Новый Тарг (Польша), Янги Базар (СССР — Бухарская, Ташкентская, Хорезмская, Сурхандарьинская, Южно-Казахстанская области), Ньюмаркет — Ирландия, США (штаты Айова, Алабама, Вирджиния, Мэриленд).
Много базаров на свете. И каждый в прошлые века являлся главной сферой, в которой обращалась монета. Ее копили годами. Не отвергали ничего, что подтверждало статус денег по металлу и весу. В кладах вместе с русскими гривнами и копейками находят дирхемы, серебро западных стран. Много монет по названиям и по виду могли определять наши предки. Потом, накопив нужную сумму, в один прекрасный ярмарочный день бросали все богатство в лихой денежный круговорот, в котором находила воплощение известная каждому формула: «деньги — товар — деньги».
Представим тбилисский базар середины прошлого века. Веселый шум. Толчея. Остроумные споры торговцев и покупателей.
— Сколько стоит твое вино, дорогой?
— Кувшин — двадцать динаров.
— Ва, любезный! Ты говоришь кувшин, а я вижу кружку. Даю за нее двойной казбеги. Идет?
— Не идет. Только бисти.
Покупатель потряс кожаным кисетом, в котором зазвенело серебро.
— Ты, может быть, шахи запросишь? — спросил он язвительно. — Вот аппетит! Даю двойной пули.
Подошли к торгующимся два русских солдата. Прислушались к разговору. Подумали.
— Может, возьмем кувшин? — сказал один другому. — Запрашивает грош.
— А, давай, берем! — согласился второй.
Нетрудно угадать, что все время в этой базарной сценке шла речь о цене. Но какова она? Без переводчика не обойдешься. Впрочем, не каждый переводчик, если он к тому же не историк, может нам помочь. Сегодня мало кто помнит, чем отличалось бисти от шахи, грош от двойного пули. Время стирает из памяти людей очень многое.
Попробуйте спросить своих друзей, начитанных, любознательных, ловко решающих кроссворды с фрагментами, что такое «пуло». Вряд ли вам ответят быстро и точно. Между тем, «пуло» — название русской медной монеты, чеканившейся в XV — начале XVI века в Москве, Новгороде, Пскове. Эта была самая мелкая мелочь на Руси — шестьдесят-семьдесят пуло равнялись одной денге. Потому и не запомнились народу. Как исчезли с базара — так и забылись.
Вернемся к деньгам Грузии.
В 1783 году грузинский царь Ираклий II признал власть и покровительство русской императрицы. Россия гарантировала Грузии автономию и защиту в случае нападения извне.
По мере сближения России и Грузии между ними рос товарообмен, крепли рыночные связи. Вполне естественно, что правительство стало задумываться о включении Грузии в единую монетную систему государства. Но при этом к делу подошли с большой осторожностью и постепенностью. Учитывалось, что в Грузии монетная система сложилась при сильном влиянии денежного счета соседней Персии. А он велся так:
Пять иранских динаров составляли один казбеги.
Двадцать динаров — один бисти.
Пятьдесят — один шахи. Сто — махмуди. Двести динаров — один абаз (абази).
Чеканили в Грузии и свои деньги. Оформлялись они на персидский манер — арабский шрифт надписей, даты по лунной хиджре, на лицевой стороне имена персидских шахов. Только названия были свои, грузинские: полумарчили (1½ абаза), узалтуни (пол-абаза), шаури (четверть абаза).
Были и грузинские деньги, изготовленные на турецкий манер: онлыки, бешлыки, нимбешлыки.
Чтобы не ломать в один раз каноны рынка, а точнее базара, основой новой системы решили сделать государственную монету, по виду и названию понятную и привычную для грузин. Одновременно сохранялись персидские и турецкие монеты, а также вводились в обращение российские платежные средства.
К практическому внедрению новых монет для Грузии в рамках русской денежной системы приступили в начале XIX века. Когда императору Александру I представили на утверждение проект, монета на нем выглядела так: в поле лицевой стороны вверху размещалась так называемая «городская корона» (изображается как часть кирпичной крепостной стены с зубцами). Ниже ее надпись по-русски: «Тифлис». Еще ниже — перекрещенные пальмовая и оливковая ветви. На оборотной стороне надпись: «Грузинская монета» — и дата — «1802».
Александр высказал пожелание, чтобы на монете «ничего российского не было». Пожелание учли.
В окончательном варианте, утвержденном к чеканке, все надписи сделаны на грузинском языке и исполнены шрифтом мхедрули.
На лицевой стороне мы видим городскую корону, слово «Тбилиси» и скрещенные ветви. На оборотной стороне серебряных монет надпись: «грузинское серебро», у медных — «грузинская монета». Дата выпуска обозначалась по европейскому календарю в числительных буквах грузинского алфавита. Гурт у серебра — косая насечка, у меди — сетка.
Чеканка осуществлялась на Тбилисском монетном дворе штемпелями, которые резали в Петербурге. Память об этом сохранили серебряные абазы, на которых под датой читаются инициалы русских мастеров: П. З. — Петр Зайцев, А. Т. — Александр Трифонов, А. К. — Алексей Карпинский, В. К. — Василий Клейменов.
В обращение были выпущены знаки таких номиналов: серебряные два абаза (40 коп.), абаз (20 коп), полуабаз (узалтуни — 10 коп.); медные — 20, 10, 5 пули.
Василий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Публицистика / Детская литература / Детская образовательная литература / Природа и животные / Книги Для Детей