Троица позади главного хором напряглась. Руки у всех были в карманах, но едва ли они держали там огнестрел — слишком шумно будет на стоянке в этом случае. Ситуация мне вовсе разонравилась.
— А я согласен. Давайте уже проведем обмен, и спокойно разойдемся, — сказал я.
— Помолчи, барон, — отмахнулся от меня Эд, а главный гулко хохотнул:
— Ну и кличка. Только на главного ты совсем не похож, — и, отодвинув Эда широкой ладонью в сторону, сделал несколько шагов в мою сторону.
Он был выше ростом, с массивной челюстью и крупным носом. Походил на какого-нибудь армейского майора или капитана — или кого-то в схожем звании. С такого расстояния его выправка бросалась в глаза.
К тому же он был выше меня на полголовы, коротко стриженный. И по-прежнему не вынимал рук из кармана. За оценивающим взглядом последовал комментарий:
— Он болтун. А ты нервничаешь. Что-то не так, барон? — выделив последнее слово, спросил переговорщик.
— Все не так, — тут же ответил я. — Для начала — я должен быть не здесь.
— О, я понимаю. Барону место в его замке.
— Без идиотских шуток, пожалуйста, — я сжал губы. — Поначалу вы производили впечатление адекватного человека.
— Ну да. Адекватного. Который продает золото родной страны. Неизвестно что за это получая.
— Ах, золото, — я покачал головой и посмотрел ему за спину, а потом обернулся на Павла: — Что мы такое продаем за три кило золота?
— Так, парень, — главный все же вытащил руки из карманов, схватил меня за плечи и развернул к себе лицом. Я холодно посмотрел на его:
— Да, капитан? — того перекосило, и он убрал руки. — Значит, майор? — продолжил я. Тот не ответил:
— Что с вами сегодня такое? — спросил он вместо этого. — Какая-то подстава?
— Нет никакой подставы, — отозвался я и на всякий случай отступил от военного.
— Сделка отменяется, — майор взмахнул рукой, повернулся ко мне боком, продемонстрировал наушник в ухе. Они явно были не одни. — Уходим.
— Что, барон, доболтался? — ехидно произнес Эд, наблюдая как все четверо отходят к автомобилям. — Давай, спасай ситуацию, иначе нам всем головы поотрывают.
— Ты начал, ты и спасай, — рассерженно бросил я ему. — Не мог помолчать?
— У всего есть своя причина. И свои последствия, — философски заметил он, разведя руками.
Участники переговоров не спешили уезжать. Они лишь расселись по машинам и наблюдали за нами через лобовые стекла. Несмотря на выходку, сделку предстояло провести, и парни лишь устроили небольшое представление.
— Плевал я на твои причины и последствия, — я подошел к Эду. В нем я больше не видел человека, который помог мне выбраться из больницы и спас от преследователей. Он старательно все портил и только раздражал меня.
— А зря, — он подмигнул. — Даже наша нынешняя ситуация имеет свои причины.
— Что ты знаешь о моем появлении здесь? — я не удержался и схватил его за пиджак. — Говори!
Я уже был готов ударить его нахальную ухмыляющуюся рожу, но напарник Эда, такой же рослый детина, как и четверка вояк, подошел к нам вплотную:
— Отпусти его, — буквально прорычал он, но обошелся без рук. Пока что.
— Не раньше, чем он ответит на мой вопрос! — я встряхнул Эда, а тот лишь растянул губы в улыбке.
— Максим, не надо, — к нам приблизился Павел. — Сейчас не та ситуация, надо сперва разобраться с обменом.
— Ты же видишь, ему плевать на обмен, — продолжал Эд, но перестав улыбаться. Я встряхнул его еще раз, и его напарник оттолкнул меня. Такую наглость терпеть уже не было сил, поэтому я отпустил бывшего спасителя и что было сил двинул громиле в челюсть.
Тот даже не покачнулся, но и сдачи в ответ не дал, бросившись ловить Эдуарда.
— Макс... черт, — шпиона очень расстроило все происходящее. — Так же нельзя.
— Если эта сволочь что-то знает — а он что-то знает, будь уверен! — все это не просто так. Они правы, — я кивнул в сторону сидевших в «доджах» парней, — здесь все не так, все не как обычно!
— Ну вы там закончили, нет? — стекло опустилось и показалась голова майора. — Хватит уже петушиться, разберетесь потом, когда груз заберете.
Я глубоко вдохнул и выдохнул. Эд поправил одежду и кивнул:
— Нормально. Давайте закончим с этим.
С этого момента я не сводил с него глаз. Его фраза про причинно-следственные связи в контексте нашего обмена звучала совсем недвусмысленно. Он должен был пойти не так. А мне предстояло предугадать нужный момент и все исправить.
Глава 20. Разрыв
Нехотя вояки вышли из теплых салонов «доджей».
— Раз вы новенькие, объясняю процедуру, — пробурчал майор. — Нам — конверты. Вам — ключи от машин. В каждой ровно тонна. Традиционно списанная на продажу британцам. Так что следов нет. Только нам морока, — добавил он чуть тише. — Ну? Где документы?
Павел едва заметно кивнул и я, пройдя те несколько метров, что разделяли нас и военных, отдал плотный конверт. Майор осмотрел его со всех сторон, проверяя, не вскрывался ли он, а потом удовлетворенно кивнул.
— Держи, — он сжал двумя пальцами брелок ключей от «доджа». Я протянул ладонь и теплый брелок упал на нее.