Я раздумывала, не чмокнуть ли его в щеку, но отказалась от этой идеи. Вместо этого я с улыбкой кивнула ему, прежде чем уйти. Моя мать зацокала каблуками позади меня, а затем поравнялась со мной и схватила меня за руку.
— Как прошло? Данте не выглядит довольным. Это ты его чем-то обидела?
Я подняла глаза на нее.
— Конечно нет. Лицо Данте заморожено в одном выражении.
— Ш-ш-ш.— Мать оглянулась назад. — Что, если он тебя слышит?
— Не думаю, что его это взволнует.
Мать посмотрела на меня внимательно.
— Ты должна быть счастлива, Валентина. Ты выиграла мужа в лотерею, и я уверена, что под холодной маской Данте скрывается страстный любовник.
— Мама, пожалуйста.
Мне до сих пор было плохо от двух единственных разговоров о сексе с моей матерью за всю мою жизнь. Сначала, в мои пятнадцать лет, она пыталась рассказать мне о птичках и пчелках, когда я уже хорошо знала о механизме секса. Даже в католической школе для девочек эта информация доносилась в некоторой степени. А второй раз — незадолго до моей свадьбы с Антонио. Я не думала, что смогу выдержать третий.
Но у меня теплилась надежда, что она права. Благодаря тому, что Антонио не интересовали женщины, у меня никогда не было шанса насладиться страстным любовником или вообще каким-нибудь любовником. Я была более чем готова окончательно избавиться от своей невинности, даже если существует риск, что Данте узнает, что мой первый брак был для шоу. Но, возникни такая проблема, я бы ее решила.
Глава 2
Данте заехал за мной, как и обещал, без четверти шесть. Ни минутой раньше или позже. Да иного я и не ожидала. Мои родители выехали на несколько минут раньше. Данте, как будущий глава Синдиката, не мог слишком рано появиться на вечеринке.
На этот раз он был в костюме-тройке темно-синего цвета в голубую полоску и таком же галстуке. Я на мгновение застыла, увидев его — платье на мне было тоже темно-синим. Все подумают, что мы нарочно так вырядились, но теперь уж ничего не поделаешь. Я три дня просидела на жесткой детокс-диете, чтобы влезть в это облегающее платье с открытой спиной; и переодеваться теперь не собиралась. Несмотря на то, что длина юбки-карандаш доходила мне до икр, благодаря разрезу до бедра я могла пройтись по лестнице без особых проблем.
Данте окинул меня беглым взглядом.
— Ты прекрасно выглядишь, Валентина.
Всего лишь вежливость. Не было совершенно никакого намека на то, что он на самом деле находит меня привлекательной.
— Спасибо, — улыбнулась я и подошла к нему.
Он коснулся моей поясницы, чтобы подвести к черному «Порше», припаркованному у тротуара, и напрягся, когда его ладонь встретила мою обнаженную кожу. Не уверена, но мне показалось, что услышала, как он резко выдохнул. Мысль о том, что я могу оказать влияние на него, вместе с ощущением от его прикосновения вызвала мурашки по позвоночнику. Данте едва коснулся рукой моей спины и больше ничем не выдал своего удивления моей частичной наготой, когда подталкивал к пассажирской двери и открывал ее для меня. Я забралась внутрь, почти опьяненная триумфом от того, что мне удалось получить реакцию от айсберга. После свадьбы я постараюсь делать это чаще.
***
Когда мы остановились перед особняком Скудери, остальные гости уже прибыли. Мы могли бы пройтись пешком, если бы не четыре сантиметра снега, проблемы безопасности и мои высокие каблуки. Во время нашей поездки Данте не утруждал себя светской беседой. Казалось, что мыслями он где-то далеко. И на этот раз, когда Данте положил руку на мою обнаженную спину, внешне никакой реакции не последовало.
Дверь нам открыла Людевика Скудери. Ее муж Рокко, нынешний Консильери отца Данте, маячил у нее за спиной, положив руки ей на плечи. Они широко улыбались, провожая нас в приятное тепло холла. В центре его возвышалась восьмифутовая рождественская елка, украшенная красными и серебристыми шарами.
— Мы очень рады, что вы пришли, — с чувством произнесла Людевика.
Рокко потряс руку Данте.
— Поздравляю с отличным выбором, Данте. Твоя будущая жена выглядит потрясающе.
Было очевидно, что они из кожи вон лезли, стараясь быть милыми. Хоть и предпочтительно, чтобы новый Капо сохранил Консильери своего предшественника, традицией это не являлось, так что Данте, взяв на себя обязанности своего отца, мог назначить нового.
Данте склонил голову и вернул руку мне на спину.
— Да, она потрясающая, — сказал он просто, в то время как я могла только улыбаться.
Людевика схватила меня за руки.
— Мы были очень рады, когда узнали, что Данте выбрал тебя. После всего того, через что тебе пришлось пройти, только справедливо, что судьба повернулась к тебе лицом.
Я не знала, что ответить. Возможно, она говорила искренне. Трудно было сказать, ведь изначально они пытались женить Данте на Джианне.
— Спасибо. Очень мило с вашей стороны.
— Входите. Вечеринка у нас не в холле, — сказал Рокко, кивая нам в направлении гостиной, откуда слышны были смех и голоса.
— Ария будет очень рада снова встретиться с тобой, — сказала Людевика, когда мы вошли в гостиную.