Что ж, видимо, в прошлый раз у человека и правда были трудности или неотложные дела, оттого и голос был таким растерянным.
– Мы с вами незнакомы, но мне дал ваш номер Виктор Голубянкин. Он сказал, что вы крупный психолог и большой специалист по поведению серийных убийц и маньяков.
– Мне, конечно, очень лестно слышать такие оценки. Они, конечно, преувеличены, но это действительно относится к сфере моих профессиональных интересов. А почему такая, прямо скажем, весьма неприятная тема заинтересовала молодую симпатичную девушку?
– С чего это вы взяли, что я молодая и симпатичная? – огрызнулась Инга.
– По голосу! Так почему вас заинтересовала эта тема?
– Эта тема меня очень близко коснулась, – неохотно проговорила Инга. – Я сама чуть было не… впрочем, мне не хотелось бы говорить об этом по телефону. Может быть, мы могли бы где-нибудь встретиться и поговорить?
Она почувствовала, что это звучит двусмысленно, и поспешно добавила:
– Где-нибудь на людях.
– Когда такое предложение исходит от молодой симпатичной девушки, – отозвался собеседник, – грешно отказываться. Я сейчас на международной психиатрической конференции…
– Так вы не в Петербурге!
– Конференция проходит в Петербурге, в отеле «Невский парадиз». Сейчас как раз небольшой перерыв в заседаниях, и если бы вы подъехали в отель, мы вполне могли бы выпить кофе и поговорить. Здесь на первом этаже есть неплохое кафе. Вы знаете, где этот отель?
– Знаю, – ответила Инга, – и буду через сорок минут. А как я вас узнаю?
– У меня будет журнал «Всемирный вестник психологии». Впрочем, – собеседник Инги усмехнулся, – боюсь, он может быть не только у меня. Ничего, как-нибудь разберемся!
Инга повесила трубку и поглядела на себя в зеркало. Да, последние дни наложили отпечаток на ее внешность. Глаза болезненно блестят, волосы свисают безжизненной паклей, щеки запали, губы потрескались. Она еще больше похудела, хотя куда уж больше. Для простых клиентов сойдет, но незнакомый человек и испугаться может такого чучела. Да еще встречу назначил в «Невском парадизе», приличный отель.
Когда нужно, Инга умела собраться быстро. Через пятнадцать минут из дома вышла молодая женщина, одетая просто, но довольно дорого. Макияж скромный, но успешно скрывает синяки под глазами и две морщинки у рта. Волосы зачесаны гладко, сумка хорошей фирмы. Ноутбук на этот раз Инга оставила дома.
Ровно через сорок минут она вошла в зеркальный холл отеля.
Оглядевшись, увидела справа от входа стильно оформленное кафе.
Инга вошла в кафе и снова огляделась.
Уютные кожаные диваны, низкие стеклянные столики, на стенах старинные гравюры с видами Петербурга и изображениями парусных кораблей.
За столиками сидели элегантные дамы, солидные мужчины.
Один из них, худощавый блондин в очках, держал в руке чашку кофе, на столе перед ним лежал журнал в неяркой обложке. Инга подошла ближе и прочла название – «Всемирный вестник психологии».
– Михаил Юрьевич? – Она почувствовала странное волнение.
– Да, это я. – Мужчина поднял на нее глаза.
Под стеклами очков они показались удивительно светлыми. Светлыми и холодными, как талая весенняя вода.
– Я вам звонила.
– Садитесь. – Он указал на диванчик по другую сторону стола.
– Меня зовут Инга, – проговорила девушка, опустившись на диван.
– А как зовут меня, вы уже знаете: Михаил Юрьевич Слонимский. Отец, знаете ли, очень любил поэта Лермонтова, вот и дал мне такое имя…
«А мой отец считал, что у него есть немецкие корни, оттого и дал мне немецкое имя», – хотела сказать Инга, но вовремя опомнилась. К чему пустые разговоры, ему это неинтересно.
Она присмотрелась к новому знакомому.
Он казался спокойным и сдержанным, но время от времени его левое веко подергивалось, выдавая внутреннее напряжение, и в глубине глаз вспыхивали какие-то странные искры, как будто отсветы горящего внутри пламени. Внезапно ей захотелось уйти отсюда, просто встать и бежать к выходу, ничего не объясняя. Пускай он посчитает ее невежей, все равно.
Инга с трудом взяла себя в руки. Раз уж пришла, надо довести дело до конца.
– Я знаю, что вы занимаетесь очень необычным вопросом, – начала она осторожно. – Маньяки, серийные убийцы – это ведь такая редкость у нас. По-моему, эти преступники чаще встречаются в Америке. Или я не права?
– Что вы. – Слонимский чуть заметно улыбнулся. – Это широко распространенное заблуждение, возникшее из-за того, что американские писатели и журналисты обожают писать на эту тему. А публика любит читать, это так приятно щекочет нервы. Или смотреть фильмы. Вспомните хотя бы «Молчание ягнят».
– Вы хотите сказать, что и у нас серийные убийцы часто встречаются? – Инга постаралась придать голосу безразличие, а взгляду – наивное удивление.
– Инга, милая, еще как часто. – Слонимский покровительственно улыбнулся, поправил свои очки. – О Чикатило-то вы наверняка слышали?
– О нем, конечно, кто не слышал.