— Что у нас есть? — деловито проговорила она, сердито глядя на Хрофта. — Хединсейский тан и его люди. Что мы знаем?
— Что Хаген хороший боец, — проговорил Рихвин, — и его воины превосходно обучены.
— Он неплохой колдун, — в свою очередь добавил Велунд, — он использует магию, чтобы защитить не только себя, но и своих людей.
— Он — ученик Хедина, — словно нехотя принимая участие в давно заведенном ритуале, пробормотал Дирк.
Отец Дружин и владыка Кольчужной горы явно не понимали, к чему этот разговор. Казалось, будто альвы наперебой расхваливают противника. Рунгерд с напряженным вниманием ловила каждое слово.
— Превосходно, — заключила она наконец. — А теперь посмотрим, чем это может нам помочь. Хаген — сильный противник. По численности мы почти равны, но его люди лучше обучены. И они давно сражаются плечом к плечу. Значит, нам следует отыскать их слабое место, которое… — Лицо Рунгерд мгновенно переменилось, на какую-то секунду взгляд стал лукавым, она подмигнула альвам. Но тотчас брови сошлись, уголки губ опустились, и на лицо девушки вернулась прежняя маска суровости, — заключено в их силе. Хаген — ученик Хедина, в прошлом одного из Магов Поколения. Дедушка рассказывал, что в учениках Магов с рождения есть некое сродство магии, есть свой источник силы. И думаю, как бы тан Хаген ни рассчитывал на свое смертное происхождение, вход под купол стоил ему немалых сил. Это первое. Второе — он хороший колдун. И это тоже нам на руку. Дирк прав, колдуны, потерявшие силу, беззащитны как дети. Не потому, что не могут защитить себя мечом или копьем. Просто они слишком привыкли в трудный час прибегать к магии. Маг первым делом попытается сплести заклятье, и только поняв, что оно не действует, возьмется за меч. Но пройдет несколько мгновений, драгоценных для его противника. Для нас. Мало того, магическая сила Хагена — уязвимое место не только самого тана, но и его людей. Они привыкли бросаться в бой очертя голову, зная, что господин всегда укроет их одним из своих защитных заклинаний. Значит, чтобы использовать эти слабые места противника, мы… — Рунгерд пожала плечами, словно ответ был очевиден всем и она чуть ли не извинялась за то, что вынуждена его озвучивать, — мы должны атаковать. Защищаясь, Хаген и его люди в полной мере почувствуют, что такое купол.
— Ты забываешь, что Хаген — превосходный боец, — заметил Рихвин. — Едва ли то, что он не сможет использовать заклятья, сделает менее смертоносным Голубой меч. Можно было бы применить плащи или жесткие крылья, но у нас есть только ты и Эймунд. Остальные просто побьются.
Рунгерд остановила речь Рихвина, подняв ладонь. И, к удивлению Хрофта, альв послушно позволил девушке продолжить.
— Именно потому, что Хаген прекрасно обращается с мечом, копьем, кинжалом и всем тем оружием, что можно отыскать в Хьёрварде и других открытых мирах, нам пригодится то, что захватили с собой наши новые товарищи. Не откажется ли многомудрый Балин поведать, чем мы располагаем? Надеюсь, ваши молодцы разобрали не все из того, что подарила судьба и неведомые враги, забросившие в Хьёрвард наши «сто языков»?
Гном фыркнул, демонстрируя, что милостиво прощает Девчонке ее слова.
— Разобрали и собрали, — проговорил он. — Правда, заменить проклятущему стальному клопу, покарай боги его железную праматерь, клятую трубку пока не сумели. Но машина на ходу и страху нагнать может за милую душу. Того добра, что стреляет кусочками металла, у нас единиц пятьсот, но годны около сотни. Одна беда. К половине зарядов чуть, а разобраться с каждой штуковиной и изготовить надобное — дело не минутное.
— Со всем уважением к тебе, премудрый и могучий владыка Подгорного царства, — без капли уважения проговорила Руни. — Из скольких «штук» мы можем выстрелить в тана Хагена? И насколько близко он должен подойти?
Балин бросил сердитый взгляд, но на не Девчонку, а на спокойно слушавшего ее Старого Хрофта. Отец Дружин едва заметно кивнул ему, гном, недовольно сопя, принялся рассказывать. Про «дудки», «коротыши», «огнеплюи», «крутёги», так что под конец ни альвы, ни Отец Дружин не понимали уже ровным счетом ничего. Однако этот незнакомый остальным язык оказался совершенно понятен Руни, и она, блестя глазами, жадно выспрашивала у гнома подробности про то или иное оружие и, не глядя, чертила пальцем на столе одной ей видимый узор будущей битвы.
Глава 9
Каждый шаг стоил немыслимых усилий, но Хаген продолжал идти, на одной силе воли и злости на Старого Хрофта. Ему хотелось добраться до старика и собственной рукой ответить на удар, который Владыка Асгарда нанес исподтишка, в спину друзьям. Эхо этого удара до сих пор мучительно звучало в ушах Хагена, ломало его кости и выкручивало мышцы. Но тан шел вперед.