- Не ломай язык, нордман - прервал мои мучения старик, слова прекрасной речи людей благословенного Севера давались ему с натугой, но проще, чем мне "общий" - А теперь скажи мне еще раз, кто ты, откуда, и почему ты нам помог?
Женщина, а вернее, девушка, довольно, как оказалось, симпатичная, с русыми волосами, убранными под платок, тоненькой фигуркой и миловидным личиком, при звуках чужой для нее речи, раздавшейся из уст деда, недоуменно переводила взгляд с него на меня и обратно.
- Меня зовут Свартхевди Конь, сын Бьерна Полосатая Борода, внук Торвальда Трески. Помочь решил, потому, как недостойно многим нападать на одного. А откуда... - вздохнулось мне - Из дому я, да в лесу заблудился. Ты, кстати, как понял, что сын я Нурдланда?
- Помочь? - дед скептически хмыкнул - Я б и сам управился. Не смотри, что борода седая, сила в костях есть еще у старого Тома, чтобы кучку детишек разогнать. А как понял? - он недоуменно пожал плечами - Демонов этих ваших поминать, Гарма да йотунов, наш человек зря не будет. И оберег с молотком на шею одевать тоже, - он взглядом показал на бронзовый символ Мьелльнира, висевший у меня на шее.
- Мудрость при тебе, старик. Но не поможет тебе сила, от стрелы в горло. Там, - я махнул рукой в примерном направлении - Лежит стрелец, а вот это, - показываю ему трофейный лук - У него забрал. Но скажи мне, почтенный, откуда ты знаешь язык моей Родины? И нет ли поблизости моих земляков? И где мы находимся?
- Это ты долго блуждал-то, Свартхевди Конь, - дед, убедившись в моей незлобивости, оглоблю кинул на телегу, и обстоятельно принялся отвечать - Здесь, и на многие сотни миль вокруг земли королевства Ория, владения барона Вильгельма. Земляков твоих в нашей деревне нет, и в Дубках нет, откуда мы возвращаемся, а в баронстве вообще... - он на миг призадумался - Не знаю. А насчет языка - так я ведь не всегда был знахарем, - дед тяжело вздохнул - Когда-то и меня вела дорога приключений, а потом мне прострелили колено, - он немного помолчал - Но, вижу, что помощь твоя пригодилась, глядишь, и действительно, меня бы подкололи стрелой, как гуся, а Анну снасильничали, или с собой утащили бы.
Он подошел к валяющемуся на брюхе чернявому, перевернул его на спину, и пощупал шею.
- Живой, говнюк, - пробормотал дед - Помоги-ка погрузить их на телегу, - это он мне - Не стоит их тут оставлять, а то волки порвут. Довезу до деревни, сдам старосте, да судить их будем. Виру с родни спросим, а не дадут, так страже баронской отдадим - королевские рудники да каменоломни завсегда людишек требуют.
Видать, какие-то дедовы знакомые? Я бы их тут и оставил: порвут - такова их, значит, судьба. Или дорезал - ни к чему врагов плодить (так отец учил).
- Воля твоя, дед, - согласился я - Но, скажи, далеко ли твоя деревня? Смогу в ней на постой остановиться, и дорого ли возьмут за это? И есть ли у вас кузнец?
- Найдется, - дед сноровисто связал разбойникам руки их же поясами, потом взял чернявого одной рукой за штаны, а второй за ворот рубахи, крякнул, и закинул в телегу - У меня остановишься. А о плате за постой сговоримся, недорого возьму.
На том и ударили по рукам.
Я же вернулся в лес, но не за мешком (пусть лежит пока под корягой, заплатить есть чем, а вернуться за ним всегда успею) а за верной своей дубиной, что пойдет на топорище для новой секиры, и за незадачливым лучником. Ну и рубаху прихватить, и онучи, и пояс, и все остальное трофейное барахло. Лучник лежал там, где я его оставил, а на его телесах паслись тучные стада комаров.
До деревни деда, именуемой местными "Прилучина", было еще прилично, и мы разговорились. Я старался больше спрашивать, да слушать внимательно, что дед мне поведает, в точности, как поучают древние саги:
Гость осторожный,
дом посетивший,
безмолвно внимает --
чутко слушать
и зорко смотреть
мудрый стремится.*
Выяснить удалось немало: славное королевство Ория выхода к морю не имело, и граничило с несколькими княжествами и союзом вольных городов. Ну а с этой стороны - с Гиблыми Топями, что скрывались за небольшой полоской леса. Миль с десяток - Том сказал - до границ топей отсюда. И, эдак, хитренько прищурившись, все допытывался, из какого я отряда. А я никак не мог взять в толк, что он имеет в виду, пока дед, в раздражении сплюнув, не спросил в лоб.
- Ты, нордман, честно скажи: в топи лазил? И не один ведь? Скажи уж честно - шли в руины, нарвались на нежить, и сгинули твои товарищи. Нешто я непонятливый совсем? Ты не держи старого Тома за дурака, будь ласков! Так докуда добраться успели? Сторожевые посты-то старые уж все обобраны до ржавого гвоздя, по мертвому лесу шарились, или дальше пошли?
- Эээ...
- Тяжко с тобой. Ну, сам посуди: вылез ты откуда-то голый да безоружный, - он кивнул на дубину и дернул меня за рукав рубахи, что была мне велика, зато вполне впору голозадому стрельцу (он уже очнулся, и чтоб заткнуть фонтан сквернословия, пришлось затолкать ему в пасть его же онуч).