Читаем Свадьба отменяется полностью

- А вам не кажется, что неэтично начинать свой визит с угроз? - Дрезорт чуть заметно ухмыльнулся, лучше других понимая возмущение коллеги, Мангери отвечал за охрану принцессы точно так же, как он за безопасность Дорда, - Все, что я могу для вас сделать - это пообещать что в этом замке вашей госпоже ничто не угрожает. А ваши люди вполне могут расположиться в той харчевне, что в двух минутах езды отсюда. И хотите дружеский совет? Снимите ее на все время пребывания на водах, пока это не сделал кто-то другой.

- В чем дело, Мангери? - в открывшееся окошко кареты выглянула темноволосая женщина, - почему мы не въезжаем?

- Сейчас въедете… если лорд последует голосу разума, - помрачнев как туча, буркнул Брант и торопливо направился в будку.

Видеть эту леди он хотел сейчас меньше всего на свете.

Через минуту, выдав короткие, но емкие указания своему помощнику, лорд Мангери уже скакал за каретой по подъездной аллее и ломал голову, что за событие могло так расстроить невозмутимого Дрезорта. Они были знакомы давно, а знали друг о друге еще дольше. И каждый вполне уважал поступки и принципы другого, точно зная, если бы судьба не поселила их в разных странах, они могли бы верно и крепко дружить.

А сам Брант, посомневавшись пару минут, тяжело вздохнул и потопал вслед за гостями к дворцу, предпочитая самые паршивые неприятности обвинению в трусости. Смутные подозрения, мучавшие его в последние дни, неожиданно получили настолько весомые доказательства, что Дрезорт даже на миг не усомнился в правильности сделанных им выводов. Слишком уж наглядная и ясная получалась картина, чтобы возникали какие-то сомнения в ее подлинности. И теперь капитан втройне жалел о том, что у него не получилось допросить подлого старикашку, пока тот был связан магическими узами.

Мимо расположившихся в приемном зале гостей капитан проходить не стал, пошел более длинным путем, через дверь в коридор, ведущий к гостевым комнатам. Оттуда, через столовую, где оживленно сновали слуги, завершая сервировку стола, попал прямо к выходу на лестницу. И успел как раз в тот момент, когда герцог на миг остановился на верхней площадке, окинуть взором просторный, выдраенный до блеска зал.

Слуги трудились тут все утро, и помещение, и до этого содержавшееся в полном порядке, приобрело праздничный лоск и торжественность. Свежие занавеси из нежно-зеленого шелка, расшитые золотом, сменили королевские, более темные и строгие. Герцогские цвета по традиции были близки к королевским, только вместо густой и темной на герцогском гербе была свежая зелень молодых листьев, а грозный черный сменился на темно-вишневый.

Именно такого цвета ковры, затканные золотыми виньетками, лежали теперь возле диванов, покрытых новыми покрывалами. Часть из этих вещей прибыла с обозом, остальное хранилось в кладовых именно на такой случай. А вот яркие букеты осенних цветов лакеи явно нарезали на клумбах парка и пышные белые, желтые и лиловые хризантемы необычайно подходили к остальному убранству.

- Ваша светлость, - шагнул навстречу спускающемуся по лестнице герцогу офицер, - мне нужно сказать вам нечто важное.

- Прекрати Брант, - помня о наставлениях брата мягко прервал его Райт, - не нужно этих официальностей. Мне, конечно, очень тяжело было… узнать о пропаже метра, но ты в этом совершенно не виновен.

- Я должен сказать… - оглянувшись на расположившихся на диванах гостях, Брант убедился, что они не смогут его услышать, и все-таки понизил голос, - никакого похищения не было. Гизелиус определенно ушел сам… я, разумеется, виноват в том, что не смог вспомнить раньше, где видел его так называемую "ученицу". Мы уже встречались раньше… и хотя на ней висит легкая иллюзия, это не сбило бы меня с толку, если в тот момент располагал сведениями, на кого именно работает леди Катренна.

- Кто такая леди Катренна и какое отношение она имеет к магистру?! - секретарь герцога смотрел на офицера с такой строгостью, словно имел на это право.

Лже герцог только согласно кивнул, подтверждая вопрос Дорда.

- Ну как же, это его жена, - изумленно уставился на Райта капитан, - я думал… ты знаешь.

- Я знаю, что он женат на магине… но её вроде звали Тренна? - с мальчишеской обидчивостью поджал губы двойник и в этот миг в его глазах мелькнуло внезапное понимание, всего на пару секунд позднее, чем ожидающе прищурился секретарь, - Ясно, её полное имя…

- Катренна ле Олански. Ее отец, маркиз Ринер ле Олански, знаменитый исследователь северных островов и багряного моря, сгинул в очередной экспедиции лет пятнадцать назад, и леди пришлось срочно выйти замуж, чтоб иметь возможность окончить обучение. Родовое поместье и земли ушли за долги, за средства взятые отцом на оснащение экспедиции. Он рассчитывал, что сделанные им открытия и находки вполне окупят все затраты. Ее первый муж тоже был магом, родом из Имганта, и с тех пор она имеет Имгантское подданство.

- Но Гизелиус поссорился с женой, - запальчиво фыркнул Райт, не желавший верить, что учитель их предал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме