Читаем Сувенир из 'Клуба мушкетеров' полностью

Достав ключ, он снял наручники. Я сел за баранку и завел мотор. Ренкин, устроившись рядом, закурил сигарету.

- Обращайтесь поосторожней с этой игрушкой, лейтенант, - сказал я, снижая скорость при выезде на шоссе. - Револьвер принадлежит миссис Криди.

- Это уж наша забота.

Я не выдержал и спросил:

- Что за блестящая идея усадить меня за руль? Арестованный сам везет себя в тюрьму, а "фараон" сидит рядом и покуривает. В истории полиции это наверняка первый случай.

- Мы едем не в тюрьму, - ответил Ренкин. - Кетчен думает, что нагнал на вас достаточно страха. Если дать вам возможность удрать, то вы, по его расчетам, больше и носа сюда не покажете. Мне приказано обеспечить ваш побег.

Удивлению моему не было границ. Когда же наконец ко мне вернулась способность трезво соображать, я расхохотался:

- Он, безусловно, нагнал страха, но удирать я все же не собираюсь.

- Мне приказано смотреть в другую сторону, когда вы будете улепетывать, - равнодушно сказал Ренкин. - Но я подумал, что у вас, вероятно, нет и мысли о побеге, и решил рассказать о плане Кетчена.

- Мне бы и в голову не пришло убегать от вооруженного полицейского, сказал я. Потом, поразмыслив, добавил: - Не иначе, как все это придумал Криди. Сначала он пытался купить меня за сто пятьдесят тысяч долларов, теперь пытается вытурить эдаким образом. - Я шумно отдувался, напряженно вглядываясь в ленту дороги. - Как вы узнали, что я приезжал к Трисби?

- Криди послал своего человека наблюдать за домом. Он и сообщил, что вы туда пробрались. Криди сразу же вызвал капитана и приказал арестовать за незаконное проникновение на чужую территорию. Он велел хорошенько припугнуть вас и выбросить из Сан-Рафела. Мы не застали вас в доме Трисби, но обнаружили мертвого хозяина. Кетчен решил, что обвинение в убийстве двух человек обратит вас в паническое бегство.

- И ему наплевать, кто настоящий убийца?

Ренкин неопределенно пожал плечами:

- Со временем он до него доберется.

- Человек, посланный Криди, не видел преступника?

- Нет, он появился там уже к вечеру. - Вытащив револьвер Бриджетт, он с интересом посмотрел на него. - Трисби убили из этой штуки?

- Да.

- Она?

- Я этого не думаю, но лучше спросите у нее самой.

- Жене Криди не задают подобных вопросов. Если дорожишь работой, лучше вообще ничего не спрашивать.

- Криди у вас бог и царь, - заметил я. - Итак, он договорился с судьей Гаррисоном?

- Это было нетрудно. У того ни гроша за душой и жена-транжирка. Криди отвалил куш - и судья обязался не заниматься политикой.

- "Курьер" будет в восторге! Завтра появятся сообщения в газетах.

- А что он может сделать! Вам же придется манатки собрать и дать драла.

- Я остаюсь в городе, - ответил я, выезжая на бульвар Франклина. Когда узнаю, кто убил Шеппи, я уберусь без вашего напоминания.

- Надо уехать сегодня же, Брэндон. Если через два часа вас застанут, грозят большие неприятности. Кетчен приказал автоинспекторам устроить с вами несчастный случай.

Я недоверчиво посмотрел на Ренкина.

- Шутите?

- Никогда в жизни я не говорил более серьезно, - спокойно ответил лейтенант. - Вы или смотаетесь в течение двух часов, или в лучшем случае попадете в больницу. Не надейтесь, что сумеете что-нибудь сделать, когда на вас налетит патрульная машина. Их в городе тридцать штук, и все водители предупреждены, дороги уже перекрыты. У них большой опыт по этой части. Вам повезет, если останетесь в живых.

Подъезжая к бунгало, я раздумывал над его словами. Затормозив около входа, я вылез из машины и сказал:

- Вам нужен этот револьвер, лейтенант? Мне он может понадобиться, а полиции - вряд ли.

- Все еще рассчитываете разоблачить Криди?

- Я ищу убийцу Шеппи, а револьвер является важной уликой.

Поколебавшись, Ренкин протянул револьвер.

- Возьмите, мне он действительно не нужен. Кетчен тоже забудет, узнав, кому принадлежит эта игрушка.

- Спасибо, вы молодчина, лейтенант, желаю скорейшего повышения, сказал я, протягивая руку.

Мы обменялись рукопожатием, и он сел за руль.

- Вы не можете бороться в одиночку со всей системой, Брэндон, - сказал Ренкин, высунувшись из окна машины. - Эти мерзавцы занимают слишком высокие посты, они сильны и хорошо организованы. Одиночкам, вроде вас, такой орешек не по зубам. Я понял это и отказался от напрасных попыток. Уезжайте побыстрее и не возвращайтесь к нам.

Кивнув на прощание, он развернулся и умчался в темноту.

2

Глядя вслед Ренкину, я заметил, как по дороге навстречу ему стремительно приближаются огни другого автомобиля. Кто-то торопился в бунгало. Я приготовился встретить неизвестного посетителя.

Я чувствовал невероятную усталость во всем теле и ноющую боль в животе, куда пришелся удар Кетчена. Больше всего на свете мне хотелось сейчас немного поспать.

Машина затормозила, и из нее вышел высокий худощавый мужчина в широкополой шляпе. В неясном свете луны я сумел рассмотреть, что он был сравнительно молод.

- Мистер Брэндон? - спросил он, приближаясь.

- Да.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы