Достав ключ, он снял наручники. Я сел за баранку и завел мотор. Ренкин, устроившись рядом, закурил сигарету.
- Обращайтесь поосторожней с этой игрушкой, лейтенант, - сказал я, снижая скорость при выезде на шоссе. - Револьвер принадлежит миссис Криди.
- Это уж наша забота.
Я не выдержал и спросил:
- Что за блестящая идея усадить меня за руль? Арестованный сам везет себя в тюрьму, а "фараон" сидит рядом и покуривает. В истории полиции это наверняка первый случай.
- Мы едем не в тюрьму, - ответил Ренкин. - Кетчен думает, что нагнал на вас достаточно страха. Если дать вам возможность удрать, то вы, по его расчетам, больше и носа сюда не покажете. Мне приказано обеспечить ваш побег.
Удивлению моему не было границ. Когда же наконец ко мне вернулась способность трезво соображать, я расхохотался:
- Он, безусловно, нагнал страха, но удирать я все же не собираюсь.
- Мне приказано смотреть в другую сторону, когда вы будете улепетывать, - равнодушно сказал Ренкин. - Но я подумал, что у вас, вероятно, нет и мысли о побеге, и решил рассказать о плане Кетчена.
- Мне бы и в голову не пришло убегать от вооруженного полицейского, сказал я. Потом, поразмыслив, добавил: - Не иначе, как все это придумал Криди. Сначала он пытался купить меня за сто пятьдесят тысяч долларов, теперь пытается вытурить эдаким образом. - Я шумно отдувался, напряженно вглядываясь в ленту дороги. - Как вы узнали, что я приезжал к Трисби?
- Криди послал своего человека наблюдать за домом. Он и сообщил, что вы туда пробрались. Криди сразу же вызвал капитана и приказал арестовать за незаконное проникновение на чужую территорию. Он велел хорошенько припугнуть вас и выбросить из Сан-Рафела. Мы не застали вас в доме Трисби, но обнаружили мертвого хозяина. Кетчен решил, что обвинение в убийстве двух человек обратит вас в паническое бегство.
- И ему наплевать, кто настоящий убийца?
Ренкин неопределенно пожал плечами:
- Со временем он до него доберется.
- Человек, посланный Криди, не видел преступника?
- Нет, он появился там уже к вечеру. - Вытащив револьвер Бриджетт, он с интересом посмотрел на него. - Трисби убили из этой штуки?
- Да.
- Она?
- Я этого не думаю, но лучше спросите у нее самой.
- Жене Криди не задают подобных вопросов. Если дорожишь работой, лучше вообще ничего не спрашивать.
- Криди у вас бог и царь, - заметил я. - Итак, он договорился с судьей Гаррисоном?
- Это было нетрудно. У того ни гроша за душой и жена-транжирка. Криди отвалил куш - и судья обязался не заниматься политикой.
- "Курьер" будет в восторге! Завтра появятся сообщения в газетах.
- А что он может сделать! Вам же придется манатки собрать и дать драла.
- Я остаюсь в городе, - ответил я, выезжая на бульвар Франклина. Когда узнаю, кто убил Шеппи, я уберусь без вашего напоминания.
- Надо уехать сегодня же, Брэндон. Если через два часа вас застанут, грозят большие неприятности. Кетчен приказал автоинспекторам устроить с вами несчастный случай.
Я недоверчиво посмотрел на Ренкина.
- Шутите?
- Никогда в жизни я не говорил более серьезно, - спокойно ответил лейтенант. - Вы или смотаетесь в течение двух часов, или в лучшем случае попадете в больницу. Не надейтесь, что сумеете что-нибудь сделать, когда на вас налетит патрульная машина. Их в городе тридцать штук, и все водители предупреждены, дороги уже перекрыты. У них большой опыт по этой части. Вам повезет, если останетесь в живых.
Подъезжая к бунгало, я раздумывал над его словами. Затормозив около входа, я вылез из машины и сказал:
- Вам нужен этот револьвер, лейтенант? Мне он может понадобиться, а полиции - вряд ли.
- Все еще рассчитываете разоблачить Криди?
- Я ищу убийцу Шеппи, а револьвер является важной уликой.
Поколебавшись, Ренкин протянул револьвер.
- Возьмите, мне он действительно не нужен. Кетчен тоже забудет, узнав, кому принадлежит эта игрушка.
- Спасибо, вы молодчина, лейтенант, желаю скорейшего повышения, сказал я, протягивая руку.
Мы обменялись рукопожатием, и он сел за руль.
- Вы не можете бороться в одиночку со всей системой, Брэндон, - сказал Ренкин, высунувшись из окна машины. - Эти мерзавцы занимают слишком высокие посты, они сильны и хорошо организованы. Одиночкам, вроде вас, такой орешек не по зубам. Я понял это и отказался от напрасных попыток. Уезжайте побыстрее и не возвращайтесь к нам.
Кивнув на прощание, он развернулся и умчался в темноту.
2
Глядя вслед Ренкину, я заметил, как по дороге навстречу ему стремительно приближаются огни другого автомобиля. Кто-то торопился в бунгало. Я приготовился встретить неизвестного посетителя.
Я чувствовал невероятную усталость во всем теле и ноющую боль в животе, куда пришелся удар Кетчена. Больше всего на свете мне хотелось сейчас немного поспать.
Машина затормозила, и из нее вышел высокий худощавый мужчина в широкополой шляпе. В неясном свете луны я сумел рассмотреть, что он был сравнительно молод.
- Мистер Брэндон? - спросил он, приближаясь.
- Да.