Читаем Сундук мертвеца. Путь Базилио полностью

Потом становится немного легче. Я уже способен вернуться к себе, раскочегарить примус и заварить чай. У меня ещё остался зелёный чай, запасённый в Тора-Боре. Чай полезен для обмена веществ в организме. А табак, позаимствованный у покойного Джо-Джима, вреден для лёгких. Кстати, надо бы вычистить, наконец, пепельницу. Блядь, я не живу, я умираю каждый миг, но я всё ещё способен вычистить пепельницу.

В полутьме добредаю до скамейки, беру с неё стеклянную посудинку, украденную в местной харчевне. Кажется, это чашка Петри. Она – моя пепельница. В ней лежит окровавленный сахарный петушок на палочке со следом зуба. Ну здравствуй, милый сахарный петя. Ты – мой несостоявшийся вчерашний обед. Нет, пиздю – позавчерашний. Или позапозавчерашний, блядь, я забыл, когда я ходил к бегемоту. Нет, не так: когда меня ходили к бегемоту. Где-то там мы и встретились, петюня, там-то у нас и завязались отношения. Потом я сунул тебя в карман и забыл. Это было грубо с моей стороны, ужасно грубо. Ну, давай всё это поправим, патошна головка, шёлкова бородка. Позволь представиться: я Пьеро, тораборский резидент, по совместительству артист-эмпат, поэт, влюблённый, а также – sad but true – несчастный мудила. Тебе интересно? Хочешь об этом поговорить? Расскажи-ка лучше о себе. Ну хотя бы: кто тебя, уродца, сделал? Любил ли ты кого-нибудь? Хотел бы ты стать чем-то большим чем угощеньицем на дорожку? Ты будешь со мной говорить, подслащённый кусочек дерьма, о который я сломал любимый зубик – кариесный, да свой? Молчишь? Ну тогда, шладкий мой глупындра, ты отправляешься нах и более того – в песду.

Пытаюсь отодрать петушка от стекла, но он присох намертво. Кладу стекляшку в горячую воду, чтобы карамелька отмокла. Хорошо, что у нас есть горячая вода. Это цивилизация, когда есть горячая вода. Не Тора-Бора, конечно, но жить здесь можно. К тому же климат, ласкающий, нежный – ах, эта старая Европа! Впрочем, к чему она? Не к хуям ли, Мальвина, не к хуям ли?

Ах да, я сегодня ещё не говорил тебе? – я люблю тебя, Мальвина. Некоторые неизвестно зачем прибегают с этим к латыни. Amo te. Odi sui. Vae soli. Надо ж бля, я ещё что-то помню. Двуглавая фраза: горе одному или горе солнцу? Горе одному. Горе солнцу. Можно прочесть и так и так. Горе солнцу, побеждённому вчерашнему солнцу, что на чёрных носилках несут. Это, кстати, откель? Осип Эмильевич, что ли? Не уверен. Может, и Пауль Целан. Но и с ними, с обеими – хуй. Хватит ли его на двоих? А, пусть разбираются сами. О горе мне, горе!

Мальвина. Ты приходила ко мне, Мальвина, ты мучила меня, Мальвина. О, как мерзко это было, о, как сладко.

Помнишь, когда ты уже была чиста, я мечтал о доме? О нашем доме? Жить в буковых рощах, до самых вершин налитых ароматом цикламенов. Мирной была бы наша лужайка перед домом, и лани паслись бы под прозрачными до призрачности деревьями парка. Красуясь в спокойной прелести, стояла бы ты посреди лужайки, и олени льнули бы к поясу твоего платья. Руки наши покоились рядом, пятилистник – твоя рука, пятилистник – моя. Умиротворённо бредём на закате мимо красных стен и взором открытым глядим вослед улетающим птицам, навстречу целебному ветру, что с розовых дует холмов. О, с какою тоскою я жаждал любить без желания! Почти так же, как невинную лань взять за нежные ушки да войти в её писечку! Не забыть и очочко, тугое и сладкое, как не знаю что! Ах, не мне это счастье! А вот Арлекину, не будь он пидрилка – ему подошло бы, этому гаду. Он гад, он истязатель моей жопы, он недобрая тварь, о Мальвина, Мальвина, Мальвина! И я – с ним – тоже становлюсь недоброй тварью, ебучей, или хуже – ебомой тварью. Дрожащей и право имеющей на любое бесчестие, бля бла бла бла! Бляблаблабля! Вот ключ, вот пароль, вот только не знаю к чему. И знать не хочу, раз ты, Мальва, всех кинула, предала как говно, как ещё раз говно, как собака свою единственную пятую ногу!

Знаешь, а мы же всё-таки добрались до моря. Море, помнишь? Айс уносил меня – я грезил о море. Сунуть в него свою зарёванную морду – в воду, в эту вечную воду, она без крови горяча и трали-вали семь пружин. И, конечно, тили-тили. Ах ты мука моя скука, что за полечка у нас с тобой была, что за полечка, полечка, о йе-йе, Мальвина, сука ты холодная!

Полечка, моречко, кралечка, чаечка. Русалка, цыганка, цикада. Как мечтал я танцевать и целоваться с тобою – вечером, у полосы прибоя, на каменном берегу. Камень пусть будет белым, море пусть будет чёрным. Танцевать и целоваться, танцевать и целоваться, едино, слитно, без разрыва – танцеловаться. Мы танцеловались вечером у прибоя. После «мы» не хватает каких-то слогов. Каких-нибудь трёх слогов. Ну пусть пока будет – гламурно танцеловались. Мы гламурно танцеловались вечером у прибоя. Есть ли на «мы» внеметрическое ударение? Допустим. А потом что? Что потом-то? А потом утонули. Я хочу утонуть в тебе, сука. Запишем всё это в тетрадочку – кажется, что-то и вправду вытанцовывается. Коли вырастет стишок хотя бы с вершок – пусть он будет твоим, как и всё остальное. Ненужное тебе – но всё же твоё, твоё.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотой Ключ, или Похождения Буратины

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика