Читаем Сундук мертвеца. Путь Базилио полностью

– О, вот об этом вслух не стоит, – на этот раз Карабас уловил эмоцию существа: лёгкое беспокойство. – Не будете же вы здесь и сейчас кричать на всю улицу, что встретили своего агента? Кстати, я имею моральное право называть себя именно вашим агентом. Агент – тот, кто оказывает услуги, а я уже успел оказать вам несколько услуг. В частности, помещение, которое вы намерены осмотреть – моя собственность. Не скрою, у меня были другие интересные предложения. Однако вы – совершенно другое дело… О нет-нет, не стоит благодарности, это в каком-то смысле мой долг. К тому же у меня есть и свой маленький интерес. Видите ли, там поблизости хранится кое-какая собственность, мне принадлежащая. Я намерен её продать. Опять же не скрою, сначала я хотел предложить её Тора-Боре. Но, ознакомившись с ситуацией, я пришёл к выводу, что это невозможно по множеству причин. Главным образом – из-за размеров и времени доставки. Тащить автоклавы через половину континента само по себе проблемно, хемули за это не возьмутся – или же затребуют столько, что операция лишится смысла, во всяком случае для меня. К тому же то, что находится в этих кастрюлях, является в некотором роде скоропортящимся товаром. Но сейчас у меня появились другие покупатели, поближе. К сожалению, они несколько недоверчивы…

– Я-то тут при чём? – не выдержал Карабас. Слова невидимого собеседника стучали по его сознанию, как очень мелкие дождевые капли, усыпляя и раздражая одновременно.

– Одну минуточку, буквально одну минуточку. Упомянутое имущество – это два автоклава с существами. Кролик и цыпль, если быть совершенно точным – а я люблю точность. И это не прошивка эмбрионов, а изготовление адово…

– Что? – раввин слегка поперхнулся.

– Изготовление адово, – недовольно вильнула чужая мысль. – Ах да, меня можно было неправильно понять. Мои ментальные навыки иногда меня подводят – я слишком редко ими пользуюсь, сказывается отсутствие постоянной тренировки. Я имел в виду – ad ovo. То бишь – с самого начала, с яйца, если так можно сказать о кролике.

– Ab ovo, – машинально поправил раввин[30].

– Да как вы смеете! Я знал наизусть всего Горация, когда вас не было даже в проекте! – неожиданно взвился собеседник. – Язык квиритов мне преподавал сам Дворецкий! Вы хотя бы имеете представление, кто такой Дворецкий?! А я был его лучшим учеником!

– Хорошо-хорошо, я не спорю, – проворчал Карабас, не желая вступать в филологическую дискуссию.

– И впредь не советую!

Раввин почёл за лучшее дать собеседнику остыть – и поэтому промолчал.

– Итак, о цыпле и кролике, – вновь закапало на мозги. – Сами по себе эти существа мне не нужны, но мне совершенно необходимо, чтобы они вышли из автоклавов живыми и здоровыми. Тогда мои покупатели станут более сговорчивы… Ещё одну минуту, уважаемый Карабас, и мы дойдём до сути. Так вот, до недавнего времени в моём распоряжении было толковое существо, которое присматривало за этим хозяйством. К сожалению, мы расстались, и не по моей инициативе. Очень, очень не вовремя. Я так за неё беспокоюсь, – эта мысль была окрашена двумя противоположными чувствами: страхом и злорадством. – К счастью, обо мне она знает немного. Зато я имею здесь неофициальный статус жены Цезаря – которая, как известно, suspicione caret, то бишь выше подозрений. Так что если она попадётся… – тут неведомое существо остановило какую-то мысль усилием воли, после чего собралось и продолжило:

– Но будем надеяться на лучшее. Так или иначе, мне нужно, чтобы за автоклавами присмотрели. Нет-нет, ничего такого особенного – просто читать системные сообщения, регулировать температуру и добавлять биоматериал. Взамен я гарантирую вам отсутствие проблем – как на суше, так и с другой стороны. Если вы понимаете, о чём я…

– Всё это замечательно, но сначала я хочу посмотреть помещение, – сказал Карабас, подумав.

– Разумно и основательно. Но я уверен, вам понравится. Связь через Апельсинчика. Я имею в виду бэтмена. Он будет время от времени вас навещать. Если понадобится личный разговор – назначьте время и приезжайте сюда. Если не помните дорогу – Апельсинчик покажет. Засим позвольте откланяться. Всего наилучшего.

– Пока-пока, – пробормотал раввин, уже чувствуя, что ментальный контакт оборвался.

Выехать обратно на улицу оказалось не так-то легко. Впереди оказался крохотный дворик-колодец, в котором было не развернуться. Пришлось ехать задом, стараясь не задеть лакированными боками коляски стены. Потом в Карабасов возок чуть не врезалась тележка с сахарной репой, влекомая каким-то потёртым гозманом. Тот разорался, пришлось тратить время на вразумление. Наконец коляска снова поехала в нужном направлении. На этот раз раввин закрывать глаза не стал, опасаясь ещё какого-нибудь сюрприза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотой Ключ, или Похождения Буратины

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика