Читаем Сумерки / Жизнь и смерть: Сумерки. Переосмысление полностью

Только теперь хозяин соизволил обратить на меня внимание, удостоил быстрым пренебрежительным взглядом и снова перевел взгляд на Эдит. И я его прекрасно понимал.

– Конечно, э-э… мадемуазель, – он схватил две кожаные папки и жестом предложил Эдит следовать за ним. Я закатил глаза. К итальянской обстановке ресторана больше подошло бы обращение «синьорина».

Он подвел нас к столику на четверых в самой многолюдной части зала. Я потянулся к спинке стула, но Эдит покачала головой.

– А нет ли более уединенного места? – негромко спросила она у хозяина и, казалось, провела кончиками пальцев по его руке – правда, я уже знал, что это на нее не похоже, она не прикасается к людям, если этого можно избежать. Но судя по тому, что он сразу же положил руку в карман пиджака, она, должно быть, незаметно сунула ему чаевые. До сих пор мне не доводилось видеть, чтобы кто-нибудь отказывался от предложенного столика, разве что в старом кино.

– Конечно, – хозяин, удивленный не меньше, чем я, повел нас за перегородку, где по кругу располагались небольшие кабинки, в том числе одна свободная. – Подойдет?

– Идеально, – Эдит ослепила хозяина улыбкой.

Как олень в лучах автомобильных фар, хозяин целую секунду стоял неподвижно, потом медленно повернулся и побрел в основной зал, позабыв отдать нам папки с меню.

Эдит села на диван с одной стороны ближайшей кабинки, поэтому мне осталось только устроиться напротив нее за столом. После некоторого колебания я так и сделал.

Что-то гулко стукнуло пару раз по другую сторону перегородки – как будто кто-то запутался в собственных ногах, споткнулся и с трудом восстановил равновесие. До боли знакомый мне звук.

– Между прочим, это некрасиво.

Она ответила мне удивленным взглядом.

– Ты о чем?

– О том, что ты делаешь – всей этой демонстрацией ямочек на щеках, гипнотическими взглядами и так далее. Он мог упасть и покалечиться.

На ее лице возникла полуулыбка.

– А разве я что-то делаю?

– Как будто ты не знаешь, какое впечатление производишь на людей!

– Пожалуй, отчасти знаю… – Ее лицо на долю секунды стало мрачным, но тут же прояснилось, и на нем снова заиграла улыбка. – Но меня еще никто не обвинял в том, что я гипнотизирую людей ямочками на щеках!

– А по-твоему, почему тебе все уступают?

Пропустив мой вопрос мимо ушей, она склонила голову набок.

– А на тебя все это действует?

Я вздохнул.

– Постоянно.

К столику подошел наш официант с выжидательным выражением лица, которое мгновенно сменилось почти благоговейным. Что бы ни наговорил ему хозяин, официант оказался не готов к тому, что увидел.

– Привет, – монотонным от удивления голосом он оттарабанил заученные реплики: – Меня зовут Сэл, сегодня вечером вас обслуживаю я. Что будете пить?

Как и хозяин ресторана, он не сводил глаз с лица Эдит.

– Бо? – обратилась она ко мне.

– М-м… колу?

Я мог бы и не утруждать себя ответом: официант продолжал пялиться на Эдит. Ослепительно улыбнувшись мне, она повернулась к нему.

– Две колы, – попросила она и, словно проводя эксперимент, расцвела широкой улыбкой с ямочками, глядя официанту прямо в глаза.

Он заметно пошатнулся, но чудом устоял на ногах.

Эдит сжала губы, чтобы не рассмеяться. Официант встряхнул головой, заморгал, пытаясь сориентироваться. Я смотрел на него с сочувствием, прекрасно понимая, каково ему сейчас.

– И меню, – подсказала Эдит, когда стало ясно, что сам он не пошевелится.

– Да-да, конечно, сию минуту принесу, – встряхивая головой, он скрылся.

– Неужели ты на самом деле никогда не замечала этого? – спросил я.

– Просто меня уже давно не заботит, кто и что обо мне думает, – объяснила она. – И потом, обычно я улыбаюсь гораздо реже.

– Пожалуй, так безопаснее – для всех.

– Для всех, кроме тебя. Так мы поговорим о том, что случилось сегодня?

– То есть?

– О твоем околосмертном опыте? Или ты уже забыл?

– А-а, – вообще-то и вправду забыл.

Она нахмурилась.

– Как ты себя чувствуешь?

– О чем ты?

Я надеялся, что она не включит свой гипнотический взгляд и не заставит меня рассказать правду, потому что в эту минуту я был… как под кайфом. Она здесь, со мной, причем это не случайная встреча, я могу взять ее за руку, мы проведем вместе еще несколько часов, вдобавок она обещала отвезти меня домой! Еще никогда в жизни я не чувствовал себя настолько счастливым и в то же время выбитым из колеи.

– Не знобит, не тошнит, голова не кружится?

Это перечисление напомнило мне обследование у врача. Нет, меня не знобило и не тошнило… и мое головокружение не представляло интереса для медицины.

– А должно?

Она засмеялась.

– Я просто хотела выяснить, как ты себя чувствуешь после перенесенного стресса, – призналась она.

– А-а. Нет, со мной все в порядке, спасибо.

Да, я чудом избежал смерти, но это далеко не самое важное, что случилось со мной сегодня, поэтому я и думать забыл о том, что меня пытались убить.

– И все-таки мне будет спокойнее, если ты хоть что-нибудь съешь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумерки [перевод АСТ]

Похожие книги