Читаем Сумерки Эрафии полностью

Высокие башни замка Тинден он уже не смог рассмотреть толком. Только вывернув из маленького проулка, Гурт двинул ряды повозок в центр огромной площади, на которой уже скопилось множество таких же колымаг и кибиток, груженных всевозможными продуктами и товарами. Какой-то важный вельможа в безумно дорогом наряде из зеленой парчи с хвостиками горностаев и огромным изумрудным кольцом что-то указывал, говоря пронзительно и нараспев. С первой повозки отозвался Гурт. Гримли не расслышал его слов. Юноша правил лошадьми, стараясь держаться остальных обозников, попутно разглядывая красивые каменные дома с маленькими садами на другой стороне площади. Все они были трехэтажными особняками, перед которыми были разбиты цветники. «Какое богатство, какая красота», — думал Гримли. Неподалеку, в большом темном доме, еще горел свет и висела вывеска: «Гостиный двор „Пещера Минойца“». Был изображен кривляющийся минотавр с кружкой пива.

На здании ратуши пробило семь часов. В гомоне рыночной площади стали появляться все более четкие ритмы. Колокола «Собора всевидящего провидения» звонили призыв к утренней молитве. Ворота Тинденского замка открылись, и три золоченые кареты в сопровождении полусотни всадников двинулись к храму, стоящему на второй по размеру площади Александрета — площади Святых Вод. Горожане радостными криками приветствовали своего правителя. А на рыночной площади постепенно установился порядок. Богатые купцы, владеющие целыми торговыми рядами, сами или через приказчиков распределяли лучшие места. Крестьянам, пришедшим из деревень, а тем более со свободных земель, мест в основных секторах не досталось. Именно по этой причине, а также из-за большого количества мечей в колымаге дядя Том вместе с Гримли оказались не в рядах кузнецов, а среди торговцев оружием. Их лавочка, наскоро сколоченная из подобранных еще в Мельде досок и самой телеги, примостилась на самом краю военного сектора. Этот ряд, по словам дяди Тома, принадлежал какому-то богатейшему клекстонскому торговцу Йодлю.

Кое-как разместившись и приготовив товар, который вполне мог конкурировать с клекстонским, дядя Том и Гримли заперли лавку. Обменявшись любезностями с гвардейцем, отвечавшим за порядок в торговом ряду, они отправились искать своих. За час они обошли почти всю площадь. Осталось только осмотреть зверинец — место, где уже с самого утра со всего города собирались мальчишки. В рядах торговцев грибами, ягодами, лекарствами и прочими дарами леса они встретили Гурта. Он сказал им, что слышал, будто в зверинце есть огромный дрессированный зверь из кревландских гор, за которого гоблины требуют десять тысяч циллингов.

Уже на большом расстоянии от входа в зверинец были слышны рев, визг, завывание и протяжный вой самых разных животных. Эрафийские туры — огромные быки с рогами длиною в ярд, фолийские виверны — двухсаженные дракончики, издающие мерзкое кваканье и шипение. Все эти существа более-менее соответствовали фантазиям Гримли. Но когда он увидел огромный серебристый живой холм, его бросило в жар и пот выступил на лице. Сначала он принял существо за декорацию, но, увидев движение, поразился той силе, какой обладал этот монстр.

Посмотреть было на что. На цепи с кольцами толщиной с человеческую руку сидело существо размером с двухэтажный дом. Не менее шести ярдов в высоту и десятка в длину, оно больше всего напоминало медведя с огромными, длинными, похожими на грабли передними лапами. Хотя их так и хотелось назвать руками, так как монстр почти все время сидел на полусогнутых задних конечностях. Передние заканчивались огромными когтями, каждый — длиной не менее ярда. Перед монстром суетились несколько гоблинов. Они сами по себе привлекали внимание Гримли, никогда не видевшего кревландцев, иначе как на картинке. Зеленая кожа, невысокие и коренастые, кривоногие, в тяжелых грубых кожаных накидках и поножах. Они крепили надпись на огромном столбе: «Кревландский гросс — самое сильное боевое животное в мире. Цена — всего десять тысяч циллингов». Монстр время от времени переступал с ноги на ногу, тогда гоблины со страшными воплями толпой бросались к нему и начинали затягивать гигантскую цепь специальным механизмом, который в размерах не уступал телеге дяди Тома.

Между тем герцог Рууд начинал терять терпение. Было всего лишь девять часов утра, а вице-канцлер просто извелся. Он знал, что операция начнется примерно через час-полтора. Знал, что к одиннадцати на площадь прибудут авлийские послы, а в полдень должно состояться выступление короля. Все было ясно как день.

Перейти на страницу:

Похожие книги