Читаем Судьбы наших детей полностью

Робби. Благодарю вас, сэр.

Боинг (расхаживая по комнате). Дело в том, Джонс, что на свете существуют два блока крупных государств. Отсюда постоянная борьба. Вам ясно?

Робби. Ясно.

Боинг. Значит, нужна одна ведущая, но очень сильная держава. Необычайно сильная.

Робби (чешет в затылке). Предположим… Но кто бы это мог быть?

Боинг. Правильно! Умница! В том-то и вопрос! Теперь… рассмотрим исторический прецедент.

Робби. Чего?

Боинг. Я говорю, заглянем в прошлое. Какая держава сумела одна командовать и, указывая путь всему человечеству, обеспечить почти сто лет покоя?

Робби. Не знаю.

Боинг. Великобритания!!! Девятнадцатый век. О, как недостает сейчас ее благотворного влияния! А теперь вам выпала возможность восстановить былое величие своей страны! Это в ваших силах. Это ваш долг. И вы обязаны это сделать.

Робби. О!

Боинг. Вот наше решение, мой мальчик, и я уверен, что оно вас вдохновило!

Робби. Благодарю вас, сэр.

Боинг (направляется к двери). Я очень рад, что сумел вам помочь.

Робби. Да, сэр.

Боинг (великодушно). Мы все решили, что вас ни в коем случае не следует принуждать исполнить наш совет. Хотя с точки зрения закона мы имели полную возможность…

Робби. Благодарю вас, сэр.

Боинг. До свидания! (С заминкой.) А ваш… э-э… друг здесь?

Робби кивает. Боинг растерянно обшаривает комнату взглядом, снимает цилиндр и отвешивает общий поклон.

Всего хорошего, мадам. Мы вам очень признательны. (Уходит.)

Мадлен (копирует его). Всего хорошего, мадам. Мы вам очень признательны.

Робби смотрит на нее, она на него, и оба заливаются смехом. Входит Мартин.

Мартин. Ого! Что за смех?

Робби (еле сдерживается). Ничего.

Мартин. Идет Бредфорд.

Робби. О!

Мартин. Ну как? Помогли они тебе хоть чем-нибудь, Робби?

Робби. Не очень. Сэр Боинг, например, советует пожелать, чтобы всем миром правила Британия!

Мартин. Фью! Какая свежая идея!

Робби. Что вы скажете, сэр?

Мартин. Не знаю. Ты веришь, что в наши дни одна страна может решать за весь мир?

Робби. Не думаю, сэр.

Мартин. Вот и все. Вопрос отпадает.

Робби. Так что же мне пожелать, скажите?

Мартин. А-а-а! В этом вся загвоздка!

Входит Бредфорд. Кивает Робби.

Есть много предложений. Уничтожить атомное оружие.

Бредфорд (перебивая). Уничтожить одно, человек найдет другое.

Мартин (задумчиво). Возможно… Затем — уничтожить болезни…

Бредфорд. По крайней мере — ослабить их эффект. Истребить боль и страдания. Вот где зло.

Мадлен. Боль сама по себе не зло. Надо уничтожить причины, которые ее вызывают.

Робби. Боль сама по себе не зло. Надо уничтожить причины, которые ее вызывают.

Оба профессора смотрят на него.

Бредфорд. Правильно. Очень правильно!

Робби. Что ни возьмешь — на все есть две противоположные точки зрения!..

Входит Элизабет.

Элизабет. Робби, репортеры не дают покоя. Ты не мог бы их принять?

Робби. Придется.

Элизабет уходит.

Бредфорд. Нет, я здесь не останусь ни за какие деньги! Репортеров с меня хватит на всю мою жизнь.

Мартин. С меня тоже.

Робби. Но как быть с желанием?..

Мартин. Не тревожься, Робби, я уверен — почти каждое твое желание будет хорошим. Мы только не можем решить, какое из них самое лучшее.

Оба профессора уходят. Когда раскрывается дверь, слышен шум голосов в коридоре. Входит Элизабет.

Элизабет. Ты готов, Робби?

Робби кивает.

Заходите.

Входят представители прессы: Долли Честер, Том Гардинг и Аллан Смит.

Не больше десяти минут. Он очень устал. Вы обещали.

Гардинг. Ладно. Десять так десять.

Смит. В общих чертах мы знаем все, но нам нужны подробности. Факты. Что вы делали все это время?

Долли. Что говорит призрак?

Гардинг. Мы хотим получить у него интервью.

Мадлен. Нет.

Робби. Я вам все расскажу завтра.

Долли. Нам нужно получить интервью сегодня. Вы не представляете себе, что творится.

Смит. Некоторые решили, что наступил конец света.

Робби. Неужели до такой степени?

Гардинг. Дайте нам факты. Как оно выглядит, это привидение?

Мадлен. Скажи — хорошенькая.

Робби. В действительности она — радиация, излучение. (С трудом подбирая слова.) Разреженное вещество, если угодно.

Долли. Но вы сказали — «она». Как это понять?

Робби. Для меня она — «она».

Мадлен. Ты говоришь так, будто я — кошка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука