Читаем Судьба Убийцы полностью

Магия вяло потянулась к торговцу. Она достигла и словно омыла его. Но тот был так занят собой, так сиял энтузиазмом своей торговли, что ничего не заметил. А магия окружала его. Я ощущала это так же, как руку Винделиара, охватившую мою. Я чувствовал, как падает его уверенность. Магия слабела и рассеивалась вместе с возрастающим отчаянием.

- Ты можешь это сделать, - прошептала я, надеясь вселить в него уверенность для еще одной попытки.

Однажды, когда я упала с дерева и побежала к матери с кровоточащим локтем, я не догадывалась, что гораздо больше крови течет у меня из носа. Магия, которая передавалась от меня к Винделиару, утекала подобным же образом. Я не ощущала, что она покидает меня, пока внезапно не почувствовала себя плохо. Винделиар собрал всю свою магию, какую только смог, и слабо толкнул ее к торговцу, словно камень. Потом он взял мою магию, такую же, как у моего отца и сестры, поэтому я знала, что она именно моя, и направил ее тоже. И это был уже не слабый бросок, но точный и меткий удар.

Я видела, что он ударил торговца, видела, как посреди улыбчивой болтовни его глаза расширились, и слова внезапно подвели его. Я почувствовала, что Винделиар командовал ему:

Ты будешь делать то, что захочет Двалия.

И он передал ее изображение, а также ощущение от нее. Важной, мудрой женщины, которой повинуются. Женщины, которую будут бояться. Пристальный взгляд торговца прошелся по толпе и нашел Двалию. Он с ужасом уставился на нее.

Она кивнула ему и сказала Винделиару мягко:

- Я знала, что ты сможешь сделать это, если сильно захочешь.

Винделиар отпустил мою руку и хлопнул себя ладонями по губам, удивляясь содеянному. Что же до торговца, то он продолжал болтать, продавая золотые орехи и удивительные предсказания покупателю за покупателем, пока каждый ящичек его шкафа не остался открытым и опустошенным. Он объявил толпе, что на сегодня у него больше нет предсказаний на продажу, и они стали расходиться, праздно болтая, некоторые все еще перечитывали бумажки с написанными предсказаниями.

Мы остались стоять на месте, когда вся его публика разошлась. Он поглядывал на Двалию всякий раз, когда закрывал каждую небольшую дверцу своего волшебного шкафа, а потом медленно пошел от своей тележки. Его лошадь повернула голову и фыркнула вопросительно, но торговец с озадаченным видом шел к нам. Двалия не улыбалась. Винделиар отступил за нее, и я последовала за ним, насколько позволяла моя цепь.

- Ты поступаешь нехорошо, - обратилась к нему Двалия. Торговец остановился и уставился на нее. Его рот скривился, словно от боли. - Ты провез контрабандой орехи предсказаний из Клерреса. Ты знаешь, что это запрещено. Те, кто покупает там предсказания, знают, что это должно храниться в их домах с честью. Они знают, что это не должно быть ни отдано, ни продано. Но каким-то образом ты приобрел десятки из них. Твоя шарада с раскалыванием орехов не одурачила меня. Они были открыты, и предсказания внутри были даны тем, кто хорошо за них заплатил. Как ты получил их? Украл?

- Нет! Нет, я честный торговец! - его напугало предположение о краже. - Я покупаю и продаю. У меня есть друг - матрос, который привозит мне необычные товары. Он редко приезжает в этот порт, но когда приезжает, он приносит мне ореховые скорлупки и бумажки с предсказаниями, чтобы вставить их туда. Я известен редкими товарами, такими, как предсказания, которые составляет бледный народ. Я продавал их здесь в течение многих лет. Если это преступление, то виновен не я! Я только покупаю и продаю их людям, нуждающимся в них. Людям, которые знают, что серебро - справедливая цена за такие редкие вещи!

Двалия посмотрела на Винделиара. Его глаза расширились, и я почувствовала, что он направил свою магию к человеку. Это сковало торговца не надежнее мокрой тряпки, но он все же слегка склонился к Двалии. Она улыбнулась, и след от моего укуса отвратительно исказился на ее лице.

- Ты знаешь, что поступаешь неправильно, - обвинила она его. - Ты должен отдать мне серебро, поскольку я происхожу из Бледных, Белых и Четырех. Дай мне деньги, которые ты получил обманом, и я буду просить их простить тебя. И скажи имя своего друга и название судна, на котором он прибыл, я также попрошу прощения и для него.

Глядя на нее, он взял мешок серебряных монет, которые только что получил. Я посчитала дверки его шкафа. Их было сорок восемь. Сорок восемь кусков серебра, и некоторые из них были крупнее остальных. Это была огромная сумма, если серебро стоило здесь столько же, сколько в Бакке. Он посмотрел на Двалию с достоинством и сказал, тряхнув головой в ее сторону:

- Ты не обычная нищенка. Сначала ты обвиняешь меня в воровстве, а затем пытаешься ограбить меня. Я даже не знаю, почему до сих пор разговариваю с тобой. Но завтра я свяжу себя узами брака, а старая поговорка гласит: «Отдай до свадьбы долг, которого ты никому не должен, и у тебя никогда не будет долгов, которые ты не смог бы оплатить». Итак, вот серебро для тебя, - долг, который я никому не должен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Элдерлингов

Меч ее отца
Меч ее отца

Робин Хобб — сегодня одна из самых популярных писательниц в жанре фэнтези. Ее книги не раз попадали в список бестселлеров газеты The New York Times и расходятся миллионными тиражами. Возможно, самыми популярными сериями за ее авторством можно считать эпическую «Сагу о Видящих» (в которую входят «Ученик убийцы», «Королевский убийца», «Странствия убийцы»), а также две связанные с ней: «Сагу о живых кораблях» и «Сагу о Шуте и Убийце». Она же — автор таких циклов, как «Солдатский сын» и «Хроники Дождевых Чащоб». Совсем недавно она начала новую серию — «Трилогию о Фитце и Шуте», которая будет состоять из книг «Убийца Шута», «Странствия Шута» и «Судьба убийцы».Одновременно с этим Робин Хобб пишет и под своими настоящим именем — Меган Линдхольм. Книги Линдхольм — это романы в жанре фэнтези «Голубиный волшебник», «Полет гарпии», «Врата Лимбрета», «Волчья удача», «Народ Северного Оленя», «Волчий брат», «Расколотые копыта», научно-фантастический роман «Чужая земля» и «Цыган», написанный в соавторстве со Стивеном Брастом. Самая последняя книга Линдхольм — сборник, написанный «совместно» с Робин Хобб «Наследие и другие истории».В леденящем кровь рассказе «Меч ее отца» Фитц Чивэл Видящий приходит в деревню, на которую напали пираты Красных кораблей, и жители которой поставлены перед очень жестоким выбором, и ни одно из решений не может оказаться хорошим. Просто некоторые хуже других.

Робин Хобб , Татьяна Антоновна Леер

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме