Читаем Судьба Феникса полностью

Халлек ощутил себя книгой, которую просят открыться на определённой странице. Не зря он старался сохранить в памяти облик чужака и внешний вид лодки. Времени ушло совсем немного, через несколько мгновений Низа стремительно шуршала разноцветными грифелями. Затаив дыхание, нордхеймец следил за её работой. Это было удивительно — видеть перед глазами зримое воплощение воспоминаний. Части устройства лодки, несколько, будто с разных точек взгляда, изображений неизвестного. Вот на одной из четвертей листа появилось лицо Кёны. Неужели он запомнил её такой? На рисунке она выглядела даже лучше, чем в действительности. Или она и в самом деле такая?

— Уф, — Низа вышла из художественного транса. — Потрясающая чёткость. Редко у кого такое встретишь. Ну давайте разбираться.

Фарон подтянул к себе лист с изображениями чужака, повертел его на столе так и эдак, подставляя под освещение.

— Думаю, ты прав. У него иное строение лицевых костей, здесь и здесь, по-другому крепятся ключицы и… пожалуй, как-то иначе устроена гортань. Низа, обрати внимание, как тут пролегают сухожилия, и как у меня, — он подошёл к зеркалу, задрал подбородок и ощупал шею, крутя головой в разные стороны. — Да, у него есть лишняя пара тяжей чуть глубже, возле голосовых связок. Остальное показало бы вскрытие, но и так очевидно.

— Согласна. А это, догадываюсь, Кёна? Симпатичная дамочка.

— Ага. Её даже искать особенно не пришлось, она направлялась туда же, на восток. Вот в степях и встретились.

— Интересно, какая она. Я о ней только слышала и читала.

Халлек пожал плечами.

— Я, честно говоря, не расспрашивал её особо за жизнь. Не до того было. Мы постоянно тыкались наугад, как щенки, с утра до ночи. Говорили, конечно, просто друг к другу в душу не лезли. Но вокруг глазел вовсю. Самое необычное, что я видел, «зеркальные небеса». Там ещё другое всякое было. О, да!

Он покопался во внутреннем кармане, куда припрятал серебряный клубочек, и выложил находку на стол.

— Вот. Кёна просмотрела и сказала, что это чистый поводок, без привязки. Скорее всего, потеряли.

— Занятно. Пока тебя не было, мы вычислили путь доставки в Сусассу каких-то грузов, правда, пока непонятно чего именно. Из Восточного Океана. А тут в степях такая штучка. Ты сможешь хотя бы примерно показать, где это было?

— Зависит от карт, — хмыкнул он.

Фарон покопался в рулонах, торчавших из проёма специального шкафа, выдернул пару, и раскатал на соседнем столе. Чем дальше на восток от Срединных Земель, тем хуже была проработана местность. Глядя на полосатую линеечку сбоку, Халлек прикинул расстояния и задумался. Сплошное белое пятно начиналось где-то милях в семиста-восьмиста от крайних отметок, показывающих пределы кочевий орков; вновь карта как таковая продолжалась только очертаниями самого побережья, редкими подробностями в виде устьев рек и хорошо заметных с воды высот.

— Ещё нужен север Тарума, для ясности тоже с берегом.

Казначей раскатал ещё один лист.

— Тааак… — Халлек поводил пальцем и остановился примерно посередине белого пятна. — Вот здесь, туда-сюда пятьдесят-семьдесят миль. Там приметная гряда холмов с развалинами стены. Тоже, кстати, местечко то ещё.

Он рассказал про призрачные видения и мозаичные преломления пространства, что и назвал «зеркальными небесами». Фарон слушал, качая головой. Даже для них, одних из самых осведомлённых людей Весталии, это было внове.

— Хм, — Низа прочертила пальцем дугу к нижнему левому углу листа. — Где-то тут начинается Сусасса. Если высадиться в этом промежутке, — она выделила участок берега, — и двигаться от места высадки, срезав по северо-западу Тарума, то вполне можно пройти и там. Ладно, это пока подождёт. На каком расстоянии от материка лежит та земля, которую вы нашли?

— Точно трудно сказать. Около трёх тысяч миль, то есть четыре с половиной тысячи вёрст. И немного южнее северной границы Тарума, если продлить её прямо дальше в океан.

— Далековато. А какие там ветра?

— Сложные. Были бы более точные привязки, я смог бы указать найденные острова с местами для стоянки и отдыха, чтобы проложить курс пошагово. Но так… — он пожал плечами. — Почти наугад. Но есть другой способ. Я могу с помощью известной тебе монетки заново попасть на любой из островов, где уже был раньше, и поставить маяки. Проложим цепочку порталов. Это пригодится?

— Мысль дельная. Так мы, по крайней мере, определим более точное направление. Я поговорю со теми, кто этим занимается, надо просчитать как следует.

— Со этим можно идти на доклад, — сказал Фарон. — Сделаю выжимку. Как там твоё сватовство?

— Я подрядил договариваться тётушку, она у нас главная по хозяйственной части. Наверняка уже всё расписала.

— Ты нам здорово помог, — улыбнулась Низа. — Будет невежливо задерживать тебя сверх необходимого, но подожди чуток. Я приготовила кое-что в подарок.

Магесса порылась в сумке и выудила небольшой кожаный тубус, в каком обычно хранили важные бумаги. От Халлека не укрылся слегка удивлённый взгляд Фарона.

— Откроешь в замке своей невесты. Тебе понравится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказ о Халлеке Торсоне

Сказ о Халлеке Торсоне
Сказ о Халлеке Торсоне

Давным-давно, когда жанр ЛитРПГ ещё зрел в глубине сингулярности будущей вселенной, люди, тем не менее, играли во всякое, в том числе в настолки. Строили свои системы и оживляли свои миры, проводили вечера в словесных баталиях. Эта книга — глубокая проработка логов и мотивов глобальной игры, проведённой в те времена нашей небольшой сумасшедшей компанией. К ADnD игра не имела никакого отношения, поэтому вы не увидите характерных и часто неизбежных моментов, завязанных на системные механики, вроде вылетающего из ущелья гнома. Гномы здесь ездят на метро, как им и положено:). Сеттинг оригинальный. Разумеется, в наличии все типичные образы фэнтезийного мира, но далеко не они одни.Дмитрий был гейм-мастером, а потом мы вместе сводили в связный текст заметки по ходу игры, рабочие записки, содержимое листов персонажей и собственные мысли.

Валентин АТ Дмитриев , Дмитрий Нелин

ЛитРПГ

Похожие книги