Читаем Судьба Феникса полностью

Кёна легко забралась в лодку и прошла к корме.

— Ничего себе…

— Видала таких?

— Ни разу. Какой-то чужак.

— Там внизу каютка, пошарь, может что-нибудь полезное найдётся. Я пока осмотрюсь.

Халлек расстегнул одежду незнакомца, но не обнаружил вообще ничего. Карманы длинной парусиновой куртки были пусты, в подкладке тайников нет. Запомнив его облик, он перевалил тело через корму, туда, где было поглубже. Потом заглянул в небольшой рундук у самой кормовой оконечности. Вместо вещей под тяжёлой крышкой оказалось сложное устройство. Внутри бронзовой рамы на растяжках из бронзовых же полос были закреплены пять прозрачных цилиндров толщиной в руку. Судя по осадку на дне и следам на стенках, в них раньше находилась некая жидкость. Из нижних торцов дальше под палубу выходили трубки или стержни. Снова бронза.

Наружу показалась Кёна с двумя сумками в руках.

— Я что-то нашла, но что это, не понимаю. По крайней мере, лежало в сундуке возле печки. Ну, я решила, что это печка.

Халлек кивнул:

— Знакомо. На берегу разберёмся. Поможешь выломать одну штуковину? Знаю, кому её подогнать.

— Погоди ломать. Там ещё какие-то инструменты вроде есть.

Разобравшись с незнакомыми, но удобными и приятно лежащими в руках приспособлениями, он открутил крепления и целиком вынул раму. Она тянула на пару пудов. Ещё раз внимательно оглядев лодку, Халлек перебрался на отмель, принял у Кёны сумки, помог спуститься ей и потопал к кромке прибоя.

— Устроим логово там, под навесом. По крайней мере, если опять польёт, ничего не смоет на радость рыбам.

<p>Глава 7</p>

На третий день после шквала Халлек сумел отыскать небольшой островок, лежащий примерно в нужном направлении. Решив, что можно прокормиться и рыбалкой — в драконьем облике, конечно — он поделился с Кёной мыслью улететь в одиночку.

— А ночевать как будешь?

— Если что, подремлю на плаву вполглаза, как дельфин.

— Ну смотри, я-то без тебя отсюда выбраться не смогу.

Халлек обнял спутницу. Он воспринимал её скорее как родственницу, поэтому не проявлял раньше особых чувств, но сейчас ощущал неподдельное волнение Кёны.

— Я всегда возвращаюсь.

Проведя ночь на маленьком кольцеобразном островке с редкими, похожими на веники кустиками, он взлетел с рассветом, набрал высоту и направился на восток. К исходу второй половины дня далеко впереди показалась суша. Пока только в виде облачных сгущений над невидимыми высотами, но и этого было достаточно. На океанской глади виднелись десятки белопенных отметин, и среди кораблей лишь считанные единицы несли паруса. Халлек развернулся и решил лететь, пока хватает сил, всё равно света звёзд и чувства направления достаточно. Только около полуночи он, расправив утомлённые крылья, пошёл вниз. Тёплая вода приняла чёрного дракона будто перина, и он сам не заметил, как пологие волны убаюкали его. А проснулся от того, что едва не нахлебался — тело само вернулось в человеческий вид. Халлек выплюну горькую жидкость и огляделся. Солнце карабкалось к зениту, кожу на лице саднило от соли.

Обернуться не получилось, видимо, запас сил был исчерпан. Нащупав монету, он постарался как можно точнее представить остров, и через мгновение оказался на знакомом берегу. Облегчённо выдохнув, Халлек встал на ноги. Навстречу выбежала Кёна, оглядывая его снизу доверху.

— Нашёл, — прохрипел он. — Сначала в ручей, а то стану вяленой треской.

— Я выстирала твои вещи, сейчас сразу туда принесу, — она кинулась обратно в лес.

После отмокания в бочажке Халлек рассказал об увиденном, и о том, что на какое-то время полёты отменяются.

— А как мы тогда попадём обратно?

— Есть способ. Я же и сюда так попал, откуда-то из середины океана. Не будем задерживаться. Лишнего ничего не берём. Ну, поехали. Прижмись ко мне покрепче.

Халлек взял в одну руку выкорчеванную из лодки штуковину, другой коснулся монеты. Пространство сжалось в неизмеримо малую точку, а потом распахнулось во дворе дома Мариты.

— Добро пожаловать.

— Это твой дом? — удивлённо воскликнула Кёна.

— Что ты! Мой по сравнению с этим — жалкая хижина, хотя на самом деле очень даже неплох. Знакомая одна владеет, но сейчас она в отъезде. Здесь можно хорошо отдохнуть, а уже потом представать пред очи. А то я что-то умотался за этот месяц.

— Точно, — устало вздохнула Кёна. — Пусть я и сидела в основном у тебя на шее.

Халлек усмехнулся.

— Идём. Тут отличная купальня, и кухня тебе тоже понравится.

На пятый день блаженного ничегонеделания Халлек решил, что пора отправляться в Белую Цитадель, да и вообще — подходил срок, названный Кэтлин. Кёна, глядя как он собирается, сказала:

— А мне обязательно там показываться?

— Дело твоё. Но я ведь должен буду про тебя рассказать. Фарон учует даже малейшую ложь.

— Говори всё как есть, — кивнула она. — Это было интересное путешествие, и однажды я наведаюсь в твои края.

— Скоро у меня свадьба, кстати. Приглашаю.

— И ты всё время молчал?! — Кёна подняла брови. — Вот тихий омут… Что же, я тебя найду, когда придёт время, — она лукаво улыбнулась.

— Спрашивать, как ты это сделаешь, бессмысленно. Ведь ты «Та, кто может».

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказ о Халлеке Торсоне

Сказ о Халлеке Торсоне
Сказ о Халлеке Торсоне

Давным-давно, когда жанр ЛитРПГ ещё зрел в глубине сингулярности будущей вселенной, люди, тем не менее, играли во всякое, в том числе в настолки. Строили свои системы и оживляли свои миры, проводили вечера в словесных баталиях. Эта книга — глубокая проработка логов и мотивов глобальной игры, проведённой в те времена нашей небольшой сумасшедшей компанией. К ADnD игра не имела никакого отношения, поэтому вы не увидите характерных и часто неизбежных моментов, завязанных на системные механики, вроде вылетающего из ущелья гнома. Гномы здесь ездят на метро, как им и положено:). Сеттинг оригинальный. Разумеется, в наличии все типичные образы фэнтезийного мира, но далеко не они одни.Дмитрий был гейм-мастером, а потом мы вместе сводили в связный текст заметки по ходу игры, рабочие записки, содержимое листов персонажей и собственные мысли.

Валентин АТ Дмитриев , Дмитрий Нелин

ЛитРПГ

Похожие книги