Читаем Судьба Феникса полностью

— Совершенно верно, — кивнула она и растаяла прямо в воздухе посреди просторной прихожей.

Халлек рассмеялся, подбросил монетку и сжал её в кулаке, задав местом назначения рощу в восточных предместьях столицы. Он заранее рассчитал время так, чтобы появиться там ближе к темноте, без лишних глаз. Тёплое лето позволяло спокойно переночевать. В часе ходьбы отсюда начинался город, давным-давно выплеснувшийся за стены собственно Белой Цитадели, огромной крепости, в которой теперь располагались все государственные службы и обитала правящая династия. Чтобы долго не ждать, если понадобится вызвать на выволочку нерадивого чиновника. Хистен-Адальвальды нрав имели крутой, замешанный на крови семей, выживших в эпоху падения Хенлита. И хотя со времён дедушки нынешнего императора порядки несколько смягчились, вызов в личную канцелярию Барнабаса II неизменно отражался дрожью в коленках у большинства столоначальников.

Резиденция IV управления пряталась в обширном, хитро устроенном парке на границе города и пояса рассеянных по приречной равнине поместий знати. Восточный тракт проходил совсем рядом, но с дороги ничего нельзя было рассмотреть, кроме сплошной живой изгороди да совершенно обычных кованых ворот. Вскоре после восхода Халлек подошёл к ним и остановился, ожидая стражника. Тот протянул сквозь прутья деревянную табличку с серебряной вкладкой. Нордхеймец приложил в прохладному металлу большой палец. Стражник, изучив то, что отобразилось на серебре, кивнул и открыл створку.

— Господин Кейлис у себя. Проводить?

— Благодарю, я знаю, куда идти.

Фарон встретил его, уже зная о прибытии долгожданного гостя — возле столика с большим запотевшим кувшином и корзинкой всяких съедобных мелочей.

— Приветствую, — они обменялись рукопожатиями. — Рассказывай. Что это у тебя за железяка?

— Пришлось потрудиться, но мы нашли… кого-то. Целая… страна, наверное?.. о которой до сей поры никто ничего не знал.

— Мы?

— Да. Я встретил Кёну и большую часть мы поисков провели вместе.

Казначей, не скрывая чувств, поднял глаза к потолку и неразборчиво что-то прошептал. Налил в кружки холодный зеленоватый напиток и пододвинул одну Халлеку. Вкус был приятный, с мятным оттенком.

— Мы пересекли известную часть Срединных Земель, потом неизвестную, вышли к океану ближе к границе Тарума, как просила Низа, и стали рыскать наугад. Я чуть не утонул, но в конце концов мы добрались до места, откуда получилось рассмотреть берег иного материка. Или очень большого острова. Ещё мы видели корабли, которые двигались без парусов. После сильного шторма мы нашли лодку, с которой я снял эту штуковину. Догадываюсь, она как-то связана с движением. Ещё там был мертвец, мужчина средних лет, но не такой как мы.

— Поясни. Что значит «не такой»?

Халлек задумался.

— Ну вот если поставить в ряд тебя, меня, какого-нибудь эльфа, тарумца или жителя юго-западных городов, да даже гнома, что можно о нас сказать? В целом, отбрасывая различия.

Теперь уже на лице Фарона отразились размышления. Через несколько минут он ответил:

— Что мы, со всеми различиями, родственны. Где-то, когда-то, у нас были общие предки. Хочешь сказать, они иные?

— Предполагаю. Я его, конечно, не вскрывал, но хорошо рассмотрел и запомнил. Если позовёшь хорошего художника, сам поймёшь.

— Подождём Низу, она нарисует, не будем никого привлекать. С минуты на минуту придёт. А что тебе показалось самым необычным?

Халлек думал недолго.

— Лодка. Кроме того, что непонятно как двигалась, она… на ней не было ни одного украшения, или какой-то заметной отделки. Даже набор корпуса ничем не прикрыт. У нас на кораблях всегда есть резьба и роспись. Я был на фрегате Красных Корсаров, там с этим тоже всё в порядке. Скромно, но скромность изысканная такая.

— Я понял, о чём речь. Да, наши корабли тоже украшаются. Как ты говоришь, скромно, но со вкусом. Занятная деталь, ты прав.

В кабинет вошла магесса.

— Ну здравствуй, — улыбнулась она. — С возвращением.

— Здравствуй, — Халлек встал, с почтительным поклоном коснулся лбом её запястья.

— Оставь церемонии, — с кошачьим фырканьем сказала Низа.

— Наш единочаятель много чего разузнал. В первую очередь давай сделаем зарисовки.

— Толково, — она кивнула. — Халлек, ты не против поделиться частью воспоминаний? Только тем, что сам откроешь, разумеется. Так будет точнее, чем рисовать со слов.

— Давай.

Магесса разложила на столе большие белые листы плотной бумаги, приготовила целую россыпь цветных карандашей.

— Садись поближе… — она положила кончики пальцев на его виски. — Закрой глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказ о Халлеке Торсоне

Сказ о Халлеке Торсоне
Сказ о Халлеке Торсоне

Давным-давно, когда жанр ЛитРПГ ещё зрел в глубине сингулярности будущей вселенной, люди, тем не менее, играли во всякое, в том числе в настолки. Строили свои системы и оживляли свои миры, проводили вечера в словесных баталиях. Эта книга — глубокая проработка логов и мотивов глобальной игры, проведённой в те времена нашей небольшой сумасшедшей компанией. К ADnD игра не имела никакого отношения, поэтому вы не увидите характерных и часто неизбежных моментов, завязанных на системные механики, вроде вылетающего из ущелья гнома. Гномы здесь ездят на метро, как им и положено:). Сеттинг оригинальный. Разумеется, в наличии все типичные образы фэнтезийного мира, но далеко не они одни.Дмитрий был гейм-мастером, а потом мы вместе сводили в связный текст заметки по ходу игры, рабочие записки, содержимое листов персонажей и собственные мысли.

Валентин АТ Дмитриев , Дмитрий Нелин

ЛитРПГ

Похожие книги