– Аст снова на тебя кричал? – Исэй проводит пальцами по моей щеке. – Мне показалось, он ушел расстроенным. Не знаю, почему он срывается на тебе.
Я пожимаю плечами. Больше сделать я ничего не могу.
– Я поговорю с ним снова, – обещает Исэй. – Я доверяю тебе, и он должен. Даже если ему приходится не по душе твой токодар. Я тоже понимаю, когда ты его используешь.
Я улыбаюсь. Конечно же, она не всегда это чувствует. Но прекрасно, что она так думает.
37
В комнате, защищенной генным замком, пахло фруктами. Дверь за Акосом закрылась, и он вдыхал сладкий, с кислинкой, воздух. Это была не спальня Ризека, а его кабинет. На столе виднелись зеленые иссохшие очистки – они и были источником запаха. Рядом, на стопке бумаг, лежал неактивный экран. Повсюду разложены книги. Акос не мог прочесть большинство названий, кроме тех, что были на отирианском. Все они были по истории.
Ковер под ногами Акоса – толстый и плотный. На нем было приятно стоять. Свежие следы на ковре указывали на то, что кто-то недавно по нему прошелся туда и обратно. В горшке, стоявшем в углу, росло маленькое деревце. Его ствол – практически такой же темный, как и половицы. Дерево было родом из группы лесов, тянущихся к северу от Воа. Его листья – здоровые и наполненные жизнью.
Акос ощутил давление в голове, будто она начинает заболевать, но не придал этому значения. Он приблизился к карте, висевшей над столом, – карте Солнечной системы. Туве была обозначена как «Урек» – значит, карта нарисована шотетами. Очертания – аккуратные и точные, а легкими блеклыми штрихами обведены места, где шотеты успели побывать. Их площадь была больше, чем представлял Акос. Он никогда по большому счету не придавал значения тому, что прежде чем заполучить славу мусорщиков и воинов, шотеты были исследователями.
Акос снова ощутил давление в голове и замер. Он что-то услышал. Движение. Кто-то прошелся по другой комнате, на другом этаже.
Нет, не движение, а дыхание. Выдох.
Акос схватился за рукоять ножа и развернулся, выставляя нож перед собой. У стены напротив стоял высокий худощавый мужчина с обветренной кожей.
Это был Лазмет Ноавек.
– Мой токодар на тебя не действует, – произнес Лазмет.
У Акоса пересохло во рту.
– На меня никакие токодары не действуют, – заставил себя ответить Акос.
Это были первые слова, которые он сказал
Лазмет отошел от стены с ток-ножом в руке. Он раскрутил лезвие на ладони, а затем, подкинув, поймал его за рукоять. Ризек перенял эту привычку от отца.
– Поэтому ты смог сюда проникнуть? – спросил Ноавек.
Акос покачал головой. Лазмет шагнул ближе, и Акос сместился в сторону, сохраняя дистанцию. Ему казалось, что он участвует в смертельном бою на арене. Только к этому сражению Акос был подготовлен куда хуже, чем к схватке с Васом или Сузао.
Ему не стоило приходить сюда. Теперь Акос это понимал. Понял, когда увидел Лазмета своими глазами – спокойного, с пустым взглядом и слегка обескураженного… С ним что-то было не так. Но Акос не мог понять что.
– Тогда я допускаю некоторую путаницу, ведь я единственный, у кого есть доступ в эти комнаты, – рассуждал Лазмет. – Если кто-то и мог впустить тебя в поместье, то сюда бы тебя никто не провел.
– Моя кровь впустила меня, – ответил Акос.
Лазмет сощурился. Он подошел еще ближе. Назад отходить уже было некуда, потому Акос, продолжая держать нож перед собой, снова шагнул в сторону. Лазмет с любопытством разглядывал клинок Акоса. Вероятно, ему было непривычно видеть ток-нож без черных усиков, обвивающих запястье владельца.
– Когда моя дочь подросла, я начал подозревать, что она мне не родная, – спокойно произнес Лазмет. – Я было решил, что жена изменила мне. Но теперь понимаю, что дело было не в этом. Ребенок был чужим.
Акос не понимал, почему это не шокировало Лазмета. И даже просто не удивляло.
– Как тебя зовут? – спросил старик, крутя на ладони лезвие.
– Акос.
– Хорошее шотетское имя. Полагаю, так тебя назвала моя жена.
– Не могу знать, – ответил Акос. – Я не был с ней знаком.
Лазмет подошел еще ближе к Акосу и набросился на него. Акос был готов к этому с того самого момента, когда увидел Лазмета у стены. Но он не ожидал, что отец окажется настолько ловким. Старик схватил Акоса и скрутил так, что вынудил выронить нож. Акос вспомнил тренировки и прибегнул к отвлекающему маневру – притворился, что ослаб, пока сам замахивался кулаком в бок Лазмета. Старик гаркнул, продолжая крепко сжимать запястье Акоса, который со всей силы зарядил ему кулаком под колено.
Слегка пошатнувшись, Лазмет выпустил Акоса. Но не совсем. Он подал тело вверх и вперед, вдавливая Акоса в стену. Лезвие ток-ножа Лазмета оказалось у горла сына. Акос застыл. Он почти был уверен в том, что Лазмет его не убьет, по крайней мере пока не получит объяснений. Но и гарантий, что старик не зарежет его прямо сейчас, тоже не было.
– Жаль, что ты не знал ее. Она была настоящей женщиной, – как ни в чем не бывало сказал Лазмет.
Старик поднял свободную руку и кончиком пальца нарисовал линию от носа Акоса до его скулы.