И что-то часто молимся вместе. Но никакого интереса к продолжению темы, про которую не раз спрашивали весёлые евреи: «Бабель, что новенького?», а следователь только сказал задумчиво: «Надо знать». Вот такой скучный следователь Йонатан Фогель.
Лист 11
Обвинение 14
В ежемесячном бюллетене на несколько сот читателей была рецензия на мои книги и адрес для их заказа. Пришли два заказа – цифра астрономическая. Покупать неизвестного по рецензии тоже неизвестного? Нормально – когда ни одного заказа. Один заказ – явно сумасшедшего. Но два заказа? Выслал и жду. Сумасшедшего не жду. Ждал другого. Недолго ждал. Звонок:
– Это вы? Я прочла. И скажу вам, что не всё так, как у вас.
– Уважаемая, конечно, не всё так. Но я занят.
– Хорошо, позвоню позже.
Днём позже:
– Вы знаете, не все уедут. Те, кто уезжают, оставляют своих родителей.
– Уважаемая, у меня внуки. Я занят.
– У меня тоже внуки. Позвоню позже.
Книг моих она не читала, о книгах сказать ей нечего. Купить мои книги – это не задание. В кэгэбэ их десятки – любой адрес, в который посылаю, чекистский. Так какое задание?
Ешё днём позже:
– А вот этот, как его… Рецензия его… – говорит как бы невзначай.
Но это не спасает. Тональностью не скрыть задания. Нужен предварительный разбор прочитанного, потом оценка рецензии, потом интересный рассказ про внука, который пишет стишки, которые она хотела бы послать на рецензию не к «этому… как его…», а к уважаемому поэту – вот после этого выполнять задание.
– Уважаемая, вы мне больше не звоните, – просьба воспитавшего себя человека.
– Хорошо, дайте его телефон! – прямо рубит своё задание.
– Я отключаюсь, – сказывается прекрасное самовоспитание.
– Ну, только его телефон! – почти умоляет, ведь надо же выполнить задание.
Отключился.
Зеэв Зорах, талантливый поэт, известен пока немногим. Засветился, оказав мне честь рецензиями на мои книги: