Читаем Сцирша (СИ) полностью

– Используй силу, чёрт подери! – вскрикнул человек и, подхватив овальный стол, в два раза больше него самого, метнул в Сциршу. Та пригнулась и скользнула в сторону. Она закатилась под остов широкой, поистине королевских размеров кровати, и услышала отдалённый треск огня. Её передёрнуло, Сцирша сжала кулаки и зажмурилась, стараясь отогнать вспомнившийся кошмар. Тень кровати пропала, ведьма подняла голову и удивлённо посмотрела на человека, поднявшего ложе одной рукой.

– Нашли! – Снова хриплый смех.

– Нашли, – Сцирша поднялась на ноги, вышла и отряхнулась. Кровать с грохотом упала обратно. Ведьма обернулась. Позади стояла большая печь с открытой, пылающей пастью. В ней краснела обивка кресла.

– Вас прислали помогать мне?

– Нет. Я ищу террасу, чтобы поесть с графиней. Зачем вам помогать?

Человек фыркнул и отвернулся, словно бы обижаясь, но тут же растянул губы в широкой улыбке и упёр руки в бока.

– Отлично! Потому что помощь мне определённо не нужна! Я тут справляюсь прекрасно!

– Крушите мебель? – Сцирша оглядела комнату. Столы, стулья, табуреты, софы, комоды, тумбы – всё это было разбито едва ли не в щепки, собрано в кучи в разных частях комнаты. Некоторые из куч украшали странноватые «знаки отличия» – в верхушку одной был воткнут деревянный столбик с бутоном фантастического цветка, в верхушку другой – подлокотник в форме разинутой львиной пасти.

– Ага. Старьё и барахло. По частям сжигать проще. Жарковатая работа, но вы бы знали, какая… прекрасная… А вам не жарко, я посмотрю.

– Мне редко бывает жарко. Так получилось. Понтифик?

– Да, это я. Понтифик Вульгора. Может, подерёмся на кочергах?

– Нет. Я уже сильно опоздала. Как мне пройти на террасу?

Послышался тяжёлый вздох, сдавленное «никто тут не хочет нормально веселиться», и Сцирша наконец услышала внятную инструкцию.

***

Терраса была переполнена солнечным светом. Звонкий и тихий стук ложечек о блюдца сливался с голосами птиц. Властомил укоризненно посмотрел на Сциршу, но промолчал и отхлебнул чай из смехотворно маленькой чашечки. Графиня кивнула на свободное место за столом.

– В вас явно течёт благородная кровь, – с усмешкой сказала она, – вы не любите приходить вовремя.

– Знакомилась с советниками, – Сцирша села за стол.

– Ох. – Графиня нахмурилась и отставила чашечку. – И каковы ваши впечатления?

Сцирша быстро закончила с напитком, измождённая жаждой. Она долго молчала, разглядывая чаинки на дне чашечки.

– Смешанные, – произнесла она и, не поднимая головы, перевела взгляд на Властомила, нервно разминающего свои пальцы.

Со дна чашечки на ведьму смотрела кошка.

========== Глава 5. Естество мыслей ==========

Записи пестрели пометками Сцирши. Рисунки, отдельные буквы, стрелочки или точки – разобраться в скудном запасе символов мог только их автор.

Сцирша перечитывала перевод материнских дневников и старалась составить вопросы, которые было бы уместно задать дворцовому магу. Владелец волшебной лавки в центре города по каким-то причинам не стал надолго задерживать гостью, поэтому расспросить его не получилось. Что ж, хорошо, что он не единственный в Везувии, кто разбирается в магии.

Ведьма остановилась. Перечитала снова.

«Я преображаю душу. Я изменяю тело. Я превращу воду в молоко (в «жидкость животных»? Я не понял, что тут, л. С.) и кровь в пот (не совсем «пот», но это самый близкий перевод). Твоя судьба – в моих (наших? Этот же символ использовался для обоих местоимений) руках. Нужно только соглашение. Ты и я. Мы и я. Соглашение. Соглашение. Я устал. Я устал. Отпусти меня…»

Сцирша провела пальцами по рисункам на старых пергаментах.

***

Вместе с закатом пришла прохлада. Она проникала ласковым ветерком сквозь редкую колоннаду дворца. Дуновение колыхало лёгкие шторы, заставляло звенеть золотые колокольчики и бусинки, висевшие над вечно открытыми дверями и окнами на балконах.

Сцирша сделала шаг за порог комнаты, в которую была настежь распахнута резная дверь. Ненавязчивые ароматы кофе и тюльпанов, замысловато сплетающиеся в причудливую композицию, овили Сциршу. Гостиная комната была украшена бархатом и шёлком; на маленьком столике с витыми ножками стояла открытая зелёная бутыль и три бокала, два из них были влажными и сверкали красными каплями изнутри. Сцирша подняла голову.

На балконе, опершись о перила, стояла высокая, изящная фигура. Коротких волос едва касался ветер, белая широкая рубаха ловила на себе блики свечей и выходящей на небо луны. Мужчина обернулся, словно почувствовав на себе чей-то взгляд и улыбнулся. Зелёные глаза сощурились.

– Проходите! – он зашёл в комнату и указал на одно из глубоких бардовых кресел, – Сцирша, верно?

Сцирша кивнула и села на край кресла.

– Надия сказала мне, что вы наверняка сможете прийти только после того, как закончите работу в лавке. Надеюсь, такой поздний визит вас не затруднил? – мужчина говорил и наливал себе вино. Сцирша легко мотнула головой.

– Какие мы неразговорчивые, – усмехнулся он и отпил немного из бокала, – как вас звать-то?

– Сцирша. Вы – Адриан Монтгомери, один из тех магов, о которых говорил Властомил. Я хотела спросить вас…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме