Читаем Стряпуха замужем полностью

Нелюба. А мы разом — и в сторону. (Разливает в стаканы.)

Вася(закрывая рукой стакан). Не надо, Ваня. Я музыку послушаю. (Идет в ресторан.)

Нелюба. За знакомство!

Выпивают, закусывают.

Слива(поднявшись). Спасибо, добрый человек.

Нелюба. Еще, дед?

Слива. Опосля, погуляю. (Идет, садится на крыльцо, прислушивается к тому, что происходит в помещении.)

Нелюба(Казанцу). Еще по сто капель? Как тебя?

Казанец. Степан. Погоди. Нагореть может.

Нелюба. От кого?

Казанец. От директора ресторана.

Нелюба. Строгая?

Казанец. Строговата.

Нелюба. А как она вообще?

Казанец(посмотрев внимательно на Нелюбу). Вообще?

Нелюба. Ага! В дамском смысле.

Казанец(неопределенно). В дамском — ничего.

Нелюба. Неконкретно.

Казанец. Не имею сведений.

Нелюба. Красивая дивчина.

Казанец. Да это как сказать...

Нелюба. Ну, это ты брось... Ты что, с той, другой, сравнишь?

Казанец. Другая не нравится?

Нелюба. Так эта ж королева!

Казанец. А та, что, принцесса?

Нелюба. Та еще и замужем... А эта как, не знаешь?

Казанец. Новенький я, переселенец в эти места.

Нелюба. А как характер у нее?

Казанец. Подходящий... Дерется только, говорят.

Нелюба. Как — дерется?

Казанец. Преимущественно предметами домашнего обихода.

Нелюба. Откуда ты знаешь?

Казанец. Рассказывал один хлопец. Какой-то домашний инструмент обломала об его голову.

Нелюба. Брось, такая культурная!

Казанец. Говорят, инвалидом сделала одного комбайнера.

Нелюба. Напрочь?!

Казанец. Говорят, болел долго и дурным сделался.

Нелюба. Скажи, такая на вид культурная.

Казанец. С виду они все культурные...

Нелюба(с раздумьем). У меня представление другое сложилось.

Казанец. Я ж говорю, языками болтают... Рискни!

Слива(вернувшись). Вторую порцию положено?

Нелюба. Давай, дед. (Наливает.)

Казанец(поднявшись). Норма. (Нелюбе.)Благодарю за угощение. (Уходит в ресторан.)

Нелюба. Дед, Павлина — добрый человек?

Слива(выпивая). Душа!

Нелюба. Брехня, что она злая?

Слива(закусывая). Душа!

Из ресторана появляется, Павлина. Она направляется к столику Нелюбы.

Нелюба(поднимаясь). Просим присесть.

Павлина(не обращая внимание на приглашение). Это вы, гражданин, водку принесли?

Нелюба. Да что вы, какая водка, один нарзан.

Слива(поднявшись, чуть заплетающимся языком). Что ты, Павушка? От зноя повело.

Павлина(берет безошибочно бутылку). Нехорошо! (Выплескивает водку.)

Слива(горестно). Шо ж мне теперь, влагу с земли собирать? Эх, Павлина, вредный ты человек! (Уходит.)

Павлина. Мы вас встретили по-хорошему. С уважением! А вы хотите свои порядки устраивать, поскольку временные тут?

Нелюба(смущенно). Извините, мужская привычка, закусил — значит, выпил.

Павлина. Имеется другой ресторан.

Нелюба. Здесь получше.

Из ресторана выходит Галина, издалека наблюдает за Павлиной и Нелюбой.

Павлина. Чем же здесь получше?

Нелюба. Директор здесь подходящий.

Павлина. Лишние слова, товарищ. Питание можете здесь получать, а выходки ваши оставьте при себе.

Нелюба. Значит, правду говорят, что вы строгая дивчина.

Павлина. С вами рассчитаться?

Нелюба. Со мной рассчитаться трудно.

Павлина. Нюра!

Нюра(входя). Что?

Павлина. Получи с товарища. (Отходит.)

Галина(Павлине). Какие ты с ним переговоры вела?

Павлина. Понравился?

Галина. Породистый...

Павлина. А муж как?

Галина. Я ж тебя об муже не спрашиваю.

Все выходят из ресторана. С двух сторон ЧубуковойКазанеци Чайка.

Чайка. Как вы сказали, с чего начинается театр?

Чубукова. С вешалки.

Соломка. Вешалка у нас запроектирована по числу мест.

Казанец. А что мы будем играть?

Чубукова. Я думаю, Островского... Потом Шекспира...

Казанец. Шекспира обязательно.

Галина. Простак, марш домой.

Чайка. Галя, прекрати.

Казанец. Павлина, ты уж, пожалуйста, чтоб наш товарищ сытый был.

Павлина. Не твоя забота.

Чубукова. Меня легко накормить, я мало ем.

Павлина. Выгодная жена, значит.

Чайка. Не то что моя Галина, как сядет за стол...

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги