Читаем Стременчик полностью

Однажды, когда как раз проходили самые горячие прения о будущей коронации Владислава, Гуниады с утра вошёл к королю, который давно хотел к нему приблизиться.

Молодой государь подошёл к нему с каким-то доверием и сочувствием, угадал в нём одного из тех людей, с которыми мог поговорить с открытым сердцем.

Долгое молчание угнетало его сердце, молодая грудь тяжело сносит замкнутость.

Они были одни. Грегор из Санока находился чуть дальше, он отошёл специально, чтобы не мешать их сближению. Гуниады подошёл с радостным и светлым лицом, ожидая, может, что в молодом пане найдёт незрелого юнца, которого чем попало нужно забавлять.

– Милостивый государь, – сказал он, – я и мы все, что приветствуем вас тут от всего сердца, надеемся, что и наша страна, и люди вам понравятся. Есть ли на свете более красивая страна? А вы ещё всех её чудес не видели.

– Страна чудесна, – отвечал Владислав грустно и серьезно, – но верьте мне, пане, что самая прекрасная для человека та, в которой он родился. Если бы вы видели наши леса, деревья и реки!

– Всё-таки вы должны полюбить и привыкнуть к Венгрии, – сказал Гуниады.

– Да, но на это нужно время, – отозвался король, – а признайте мне, что до сих пор этот край больше выглядит как добыча, за которую нужно воевать, чем как подарок. Я ехал сюда с иной надеждой, с другими мыслями, признаюсь вам искренно. Я думал, что вы согласно пожелали отдать мне корону, а мне придёться за неё сражаться с вдовой и сиротой.

– Вам – нет, милостивый государь, – сказал Гуниады, – нам для вас. Увы! Согласие у людей, в семье редкое, что же говорить про такую страну… в такое время!

Он вздохнул, поднимая взгляд на Владислава, который его внимательно слушал, так, что, казалось, просит высказаться.

– Для короля корона и сан обременительны, милостивый государь, – говорил Гуниады, – и мы знали, что корона св. Шчепана будет для вас нелёгкой, но вы покроете её славой и послужите христианству. Вдова и сироты не входят в расчёт там, где идёт речь о судьбе народа. Что же значат права рода по сравнению с правами народа?

Мы не хотели и не хотим правления вдовы Альберта, потому что нам там угрожала немецкая торговля нашей землёй; хотели разрезать её для потомства, раздать на наследства. Кто знает, какие увечья ради милости императоров… Мы нашу родину, дай Боже, хотим расширить, но ни пяди её не дадим оторвать.

Глаза Гуниады очень черно засверкали, он поднял голову.

– Мы выбрали вас, милостивый пане, как молодого рыцаря храброй крови, потому что нам нужны и молодые руки, и сердце, а в короле – вождь и солдат. Из Азии стекаются нехристи на наши и соседние края, мы должны тут стоять стеной, чтобы они не сокрушили креста и не обратили в пепел Европу. Не сетуйте, милый господин, – прибавил он, – потому что мы призвали вас для великого и славного дела. Что значит женский плач и детский визг, когда Христос зовёт нас: «Защитите моё знамя!» Мы должны быть глухи.

– Милый пане, – отозвался Владислав, – этим, правда, вы разогрели мне сердце, но тем не менее я здесь узурпатор, пока у вас тут нет мира, и не король, а захватчик, покуда половина Венгрии будет на стороне королевы.

– Сопротивление долго не будет продолжаться, – прервал Гуниады, – за коронацию сына королевы ответят кардинал Дионисий и хорватский бан, который должен был стеречь корону. Мы вас коронуем, и всё закончится, когда мы вам дадим присягу, а вы – нам.

Владислав какое-то время не мог говорить.

– Вы напомнили, – сказал он тише, – об ответственности, к какой хотите привлечь архиепископа и бана; прошу вас как о первом проявлении моей воли, пусть всех простят.

Гуниады измерил его глазами, словно эти слова открыли ему иную сторону характера молодого пана.

– Милосердие похвально, – произнёс он холодно, – но верьте мне и помните: оно рождает неблагодарных, побуждает врагов, откладывает развязку. Вам подобает быть суровым, и нам также; меньше жертв падёт. Снисхождение разжигает плохих!

Говоря это, он глядел спокойно, но Владислав понял, что этот муж неустрашимой храбрости был в то же время человеком добровольно и из убеждения безжалостным.

– Оставьте нам, – сказал Гуниады, – расправу над теми, которые присвоили себе родину.

Смуглое лицо сына Ягайллы облил румянец.

– Если польётся кровь, – сказал он с великой слиой, – я запятнанной короны на свою голову не надену.

Эти слова, которыми закончился разговор с Яном Гуниады, так как в эту минуту вошёл канцлер Мацей, епископ Веспримский, со славонским баном Толочи, произвели на него, верно, хорошее впечатление, ибо объявляли силу и энергию, которые Гуниады требовал от правителей.

Это первое сближение с наиболее деятельным венгерским вождём, было началом отношений, которые вскоре приняли более доверительный характер. Король нашёл в нём советчика и помощника, который, хотя храбро ему противоречил, пробуждал и веру в себя, и уважение.

Совещания о будущей коронации ещё не были окончены, когда пришла новость о взятии Яврина и о пленении графа Фридриха Цели, дяди королевы, которого беглого схватили в кустах на острове на Дунае.

Перейти на страницу:

Все книги серии История Польши

Древнее сказание
Древнее сказание

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.

Юзеф Игнаций Крашевский

Проза / Классическая проза
Старое предание. Роман из жизни IX века
Старое предание. Роман из жизни IX века

Предлагаемый вашему вниманию роман «Старое предание (Роман из жизни IX века)», был написан классиком польской литературы Юзефом Игнацием Крашевским в 1876 году.В романе описываются события из жизни польских славян в IX веке. Канвой сюжета для «Старого предания» послужила легенда о Пясте и Попеле, гласящая о том, как, как жестокий князь Попель, притеснявший своих подданных, был съеден мышами и как поляне вместо него избрали на вече своим князем бедного колёсника Пяста.Крашевский был не только писателем, но и историком, поэтому в романе подробнейшим образом описаны жизнь полян, их обычаи, нравы, домашняя утварь и костюмы. В романе есть увлекательная любовная линия, очень оживляющая сюжет:Герою романа, молодому и богатому кмету Доману с первого взгляда запала в душу красавица Дива. Но она отказалась выйти за него замуж, т.к. с детства знала, что её предназначение — быть жрицей в храме богини Нии на острове Ледница. Доман не принял её отказа и на Ивана Купала похитил Диву. Дива, защищаясь, ранила Домана и скрылась на Леднице.Но судьба всё равно свела их….По сюжету этого романа польский режиссёр Ежи Гофман поставил фильм «Когда солнце было богом».

Елизавета Моисеевна Рифтина , Иван Константинович Горский , Кинга Эмильевна Сенкевич , Юзеф Игнаций Крашевский

Проза / Классическая проза
С престола в монастырь (Любони)
С престола в монастырь (Любони)

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.

Юзеф Игнаций Крашевский , Юзеф Игнацы Крашевский

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза