Даже старшие охотно к нему льнули, видя в нём отцовскую щедрость. Против этого хора, который никогда не смел королю ни в чём противоречить и предупреждал его фантазии, нужно было поставить какой-нибудь более самостоятельный характер, который не колебался бы поведать правду и не допустить излишнего своеоволия.
Королева, уже хорошо зная Грегора из Санока, который никогда не льстил и имел в необходимости отвагу к сопротивлению, пожелала иметь его при сыне. Позванный на двор, он был впущен к королеве, которая уже ждала его. Улыбаясь, она подала ему руку для поцелуя.
– Я говорила уже с Тарновскими, – сказала она, – вы свободны, я хочу, чтобы вы переехали в замок и не отступали от короля.
Грегор поклонился.
– Милостивая пани, это великая честь для меня, но какое же я тут займу положение? Кому я буду подчиняться? Какими будут мои обязанности?
Королева с некоторым нетерпением и признаком раздражения поглядела на бакалавра. Её красивые, полные выражения глаза, в которых рисовалась сильная воля, минуту мерили вопрошающего и приготавливали к ответу.
– Останетесь при короле, – сказала она, – как старший друг его, как моё око, как страж с руки матери. Не будете подчиняться никому, кроме меня. За своё будущее вы можете быть спокойны.
– Я не о нём забочусь, милостивая пани, – сказал Грегор, – но об обязанностях, какие будут на меня возложены; смогу ли с ними справиться…
Королева облачилась серьёзностью и подняла голову, какое-то время раздумывая.
– Вашей обязанностью будет стоять при короле и говорить ему правду там, где все будут говорить ему лесть.
Владислав добрый, имеет благороднейшее сердце, но молодой, мечтатель, неопытный, он нуждается в тормозе, королю нелегко противостоять тому, кто имеет отвагу. Как мать я не всегда могу убедить его, не всё мне годится говорить. Будете иметь отвагу за меня?
Грегор минуту подумал и сказал торжественно:
– Выполню ваши приказы.
– Перезжайте в замок, маршалек покажет вам комнату поблизости от королевской.
Королева договаривала эти слова, когда с весёлым лицом, нарядный, напомаженный, смуглый, с тёмными глазами, волосами, спадающими локонами, показался Владислав. Увидев Грегора, он улыбнулся, приветствуя мать.
Оба сына, старший и младший, привыкли не только её уважать, но без малейшего сопротивления исполнять любое её желание. Сонька была с ними мягкой, но никогда материнской власти из рук не выпускала.
Грегор хотел уходить, когда государыня кивком задержала его.
Она указала сыну на стоящего бакалавра.
– Грегор из Санока останется при дворе, хочу, чтобы он был при тебе, надеюсь, что он будет тебе приятным.
Молодой король подал ему руку.
– Не знаю, люблю ли кого-нибудь больше него, – сказал он с улыбкой, – хотя мы ссоримся с ним очень часто.
– А я именно поэтому и привела его на двор, чтобы ссорился с тобой, – прервала королева Сонька. – Слишком тебе все кланяются…
– Пусть он меня отчитывает! Я его не боюсь, – ответил всегда весёлый Владислав.
Наконец отпустили бакалавра, который пошёл попрощаться со своими воспитанниками и, согласно традиции, донести пани Фрончковой о новом счастье или повороте судьбы, какие с ним случились.
Он имел большое значение.
До сих пор откладываемое посвящение в духовный сан Грегор должен был решительным шагом завершить. Он носил облачение, не будучи рукоположен, колебался ещё.
Давно ему давали понять, что он мог бы получить какую-нибудь бенефицию, приход или канонию, если бы был капелланом. Их, правда, раздавали тогда и потом ещё мирянам за обязанность держать викария, но было это исключением и духовенство не очень хорошо это принимало.
А Грегор не чувстовал ешё в себе такого явного призвания, чтобы отказаться навсегда от свободы жизни и надежды.
Пани Фрончкова, которая была его Эгерией, тоже не настаивала на поспешности, хоть предвидела, что должно окончиться рукоположением.
И в этот раз Грегор пошёл сперва в дом Бальцеров похвалиться тем, что его посетило. На пороге он встретил старую Бальцерову.
– Ну что, матушка, – обратился он к ней, согласно фамильярному обычаю давних времён, – горе со мной. Люди вашим Гжесем бросаются. Тарновские уже не нуждаются во мне. Отказались…
Видя улыбку на его лице, Бальцерова как-то не испугалась.
– Что же ты думаешь делать?
– Разве человек имеет в чём-нибудь свою волю? – сказал Грегор, входя с ней в избу. – Теологи и философы говорят о вольной воле, но разве так устроен мир! Во всём принуждение, хочешь или нет, необходимость тянет.
– Куда? – вставила появившаяся пани Фрончкова.
Гжесь поздоровался с ней и равнодушно ответил:
– Королева приказала позвать меня сегодня и велела переехать в замок и остаться при молодом короле.
Лена покачала головой.
– Ты сетуешь на это?
– Нет, потому что совсем не привык жаловаться – это раз, а во-вторых, жалоба никогда ни на что не годилась и есть вещью детской, но очень ли удобно это и здорово? Не знаю…
Он вздохнул.
– Лучше было в коллеги? – спросила Фрончкова.
Затем практичная Бальцерова вставила:
– Что тебе назначили делать в замке? Ведь должны были дать место.
Грегор покачал головой.
– Дали мне место Эзопа при короле.