Читаем Стреломант полностью

– Вставай, надо выбираться отсюда.

– Нет! – девушка со страхом сжалась в угол еще больше. – В инструкции сказано…

– Да на хрен твои инструкции! – зарычал я. – Ты что, не видишь, наша консерва уже без крышки! И любой гурман, который пройдет мимо, уж поверь, не упустит шанса полакомиться, чтобы не испортилось! Сечешь, о чем я?!

Позаимствованное у нее же словечко «сечешь» помогло донести до Юли всю щекотливость ситуации. Беспросветный страх в глазах сменился искрой сознания, она несмело кивнула и протянула мне руку.

Схватившись за тонкую ладошку, я помог ей подняться.

– Попробуй наступить на ногу.

Юля осторожно наступила на поврежденную стопу и вскрикнула. Понятно, сама идти не сможет. Нести ее я тоже не смогу – мне нужна хотя бы одна рука, чтобы нести лук. Стрелу можно наложить заранее.

Так что я закинул руку Юли себе на плечо, и таким образом мы наполовину подошли, наполовину подпрыгали к выходу из купе.

Сначала я высунул наружу голову и посмотрел налево – там было пусто. Угадывались местами открытые двери купе, из одной вытекала лужа крови, но в остальном было чисто.

Вправо посмотреть я не мог – увалявшийся дохлый дарг перекрыл весь обзор. Да еще как неудачно увалился-то: или переломал застрявшие в туше стрелы, или погреб их под собой, сукин кот! Не достать, не добыть ни одной!

– Давай быстрее, – велел я Юле, подсаживая ее и помогая перебраться через дверную притолоку, сейчас ставшую невысокой, по пояс стеной. Следом перебрался сам, снова подхватил ее на плечо, и мы поковыляли налево – туда, где было пусто.

Но ушли мы недалеко. Успели сделать буквально пять шагов-прыжков, как сзади резко грохнуло, что-то треснуло, что-то громко порвалось, и нам в спину ударил мощный воздушный поток, сопровождаемый громогласным ревом!

«Серж, сзади еще один дарг!»

<p>Глава 7</p><p>Реадиз</p>

Я тихо выругался и на ходу обернулся.

За спиной и вправду был второй дарг. К этой плохой новости добавлялась и небольшая хорошая – нас с ним разделяла мертвая туша первой твари. Неловко раскорячившись в узком проходе, вместе с перекошенной и вырванной дверью она перекрывала почти все свободное пространство, и у новой твари не было никакой возможности протиснуться мимо него. Не с его размерами. Не в этом проходе. И сейчас он стоял по ту сторону дохлой мясной баррикады, глядя на меня ненавидящим взглядом своих крошечных желтых глаз, и явно раздумывал, как до нас добраться.

В прямом, как древко стрелы, проходе перевернутого поезда скрыться было некуда. Все ближайшие купе закрыты, и в них не проникнуть, а открытые… если и есть где-то там, дальше по вагону, мы до них не доковыляем. Просто не успеем с Юлиной травмой. Даже если даргу придет в голову выбежать из вагона, оббежать его и проникнуть внутрь с другой стороны, он это сделает раньше, чем мы найдем, где укрыться. Возвращаться в наше купе тоже смысла нет – это сейчас наименее защищенная часть вагона вообще.

Вариант бросить Юлю и спасаться самому я даже не рассматривал.

Быстро оценив и просчитав ситуацию, я остановился и сбросил руку девушки с плеча:

– Дальше сама. Беги как можно быстрее и как можно дальше!

Юля споткнулась и чуть не упала, ухватилась за ручку купе, мимо которого мы проходили, и обернулась:

– А как же ты?!

– Иди отсюда! – прошипел я, вытягивая из-за спины стрелу и разворачиваясь. – Вали как можно быстрее! Прямо беги, ну!

Юля за спиной всхлипнула и, кажется, поскакала прочь на одной ноге. Я наложил стрелу на тетиву, поднял лук, растянулся и отрешенно выстрелил в желтый глаз дарга. Практика показывает, что это не так уж и трудно.

Тварь лишь слегка наклонила голову, и вместо глаза стрела тюкнула его в лоб – точно в костяной ромб.

Это что еще такое? Как он это сделал? Как увернулся?

«Твои стрелы медленно летят. Достаточно медленно для того, чтобы у таких тварей, как дарги, было время на реакцию».

Но я же подстрелил того, первого! Тот же глаз, тот же дарг!

«Тот был ограничен в движениях, потому что оказался зажат в дверном проеме, когда пытался добраться до вас. А глаза ты ему выбил только потому, что он долго задерживал голову на одном месте, когда заглядывал в купе».

Да, и, ко всему прочему, наверняка не ожидал, что жертва будет кусаться. А этот уже умнее попался, сукин кот, понял, что консервы будут драться за свою жизнь!

«И это тоже. Так что можешь считать, что в первый раз тебе просто повезло».

Раньше надо было говорить о таких вещах!

Дарг тихо рокотнул и переступил лапами по липкой красной луже, натекшей из соседнего с нами открытого купе, – как раз того, возле которого он стоял. Тварь подняла переднюю лапу и ухватила труп своего сородича за плечо.

Не знаю, что конкретно он собирается сделать, но совершенно точно это прибавит мне хлопот! Надо срочно что-то предпринять! Что-то, что поможет мне выиграть время! Да, хотя бы выиграть время!

Эй, богиня, ты вроде что-то там говорила про то, что у меня есть магия?

«Реадиз, Серж, реадиз, привыкай называть вещи своими именами».

Да хоть ёжик лысый! Как ею пользоваться?! Сейчас мне это очень бы пригодилось!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы