Читаем Стрелок-4 полностью

Когда-то давно, во времена основания Петербурга на Большой морской улице селились моряки, давшие ей это название. Однако это было давно, а теперь здесь стояли Главный штаб, министерство финансов, банки, особняки и шикарные рестораны. В один из них, имевший гордое название «Парижского» и привез Будищева извозчик.

В другое время Дмитрий возможно не стал бы посещать такое пафосное и дорогое заведение, но сегодня его мысли были заняты другим.

— Есть отдельный кабинет? — спросил он у метрдотеля.

— Конечно, — скользнул он наметанным взглядом по дорогому мундиру, и повел клиента на второй этаж.

Тут было спокойнее. Оркестр еще не играл, публики еще не было и, казалось, есть возможность немного поразмыслить. К тому же, хотелось есть.

— Чего изволите-с? — согнулся в поклоне вышколенный официант.

— Водки!

— Понятно, а кушать?

— Вот ее-то родимую и будем кушать. Впрочем, сообрази чего-нибудь эдакого…

— Как прикажете-с. Есть уха стерляжья, мясо а-ля бордо под соусом…

— Ты еще здесь?!

— Бегу!

Первым на столе возник графинчик с запотевшими стенками, а рядом с ним блюдо с тонко нарезанной семга и небольшая вазочка с паюсной икрой. Набулькав в рюмку прозрачной как слеза младенца жидкости, Дмитрий собрался уже выпить, как портьера приоткрылась, и внутрь заглянул какой-то тип.

— Вы позволите? — вежливо осведомился он, с едва заметным акцентом.

— Какого черта? — не слишком любезно отозвался Будищев.

— Прошу прощения за беспокойство, — ничуть не смутился суровым приемом незнакомец, — но это очень удачно, что мы встретились. Нам с вами срочно нужно переговорить!

— Вам надо, вы и говорите, — пожал плечами моряк, с сожалением отставив в сторону водку.

— Я секретарь британского посольства, — представился тот, не называя, впрочем, своего имени. — Вы можете выслушать меня?

— Валяйте.

— Посол Великобритании сэр Гамильтон-Темпл-Блеквуд граф Деферин, желал бы видеть вас на торжественном приеме в вашу честь! — торжественно провозгласил англичанин, — после чего добавил уже обычным тоном, — ваши соотечественники не часто удостаиваются чести стать членами Королевского общества.

— Поблагодарите его превосходительство от моего имени, и передайте ему, что к величайшему сожалению, у меня совершенно нет времени, но я, бла-бла-бла, охренеть как польщен! В последнее время в моей жизни как-то слишком много приемов.

— Вы отказываетесь? — не поверил своим ушам секретарь.

— Увы, — согласно кивнул Дмитрий, после чего, наконец, опрокинул в рот содержимое рюмки, и закусил кусочком рыбы.

— Кажется, я вас понимаю, — кивнул после короткого молчания незнакомец. — Так уж случилось, что я наслышан о ваших неприятностях. Однако хочу заметить, что если дело только в них, то вы совершенно напрасно отказываетесь от протянутой вам руки. Уверяю вас, что посол Великобритании весьма важный человек и его слово имеет вес для властей этой страны. Если он выступит вашим ходатаем, то им будет очень трудно отказать.

— И господа в лазоревых мундирах сломя голову бросятся выполнять его просьбу?

— Послушайте, — с неожиданной горячностью начал англичанин, — зачем вам вообще оставаться в этой стране? Вы талантливый изобретатель, вас везде примут с распростертыми объятиями. Одно слово и вы с вашими близкими сможете перебраться в Лондон или любой другой город Британии! У вас будет все, свой дом, счет в банке, мастерские с квалифицированными рабочими, которые смогут воплотить в жизнь самые невероятные идеи!

— Сладко поете, — поморщился Дмитрий, борясь с желанием воткнуть назойливому собеседнику вилку в глаз.

— О, поверьте мне, я сейчас не описал и десятой доли тех возможностей, которые появятся в случае вашего согласия!

— Водки будете? — прервал поток красноречия подпоручик.

— Что? О, ноу, я не пью так рано!

— Тогда пошел вон!

— Мы еще увидимся, господин Будищев.

— Вали, я сказал!

Домой Дмитрий вернулся не то чтобы изрядно навеселе, но настроение явно улучшилось, хотелось, правда, набить кому-нибудь морду, но как-то никто не заслужил. Извозчик довез быстро, швейцар вытянувшись ждал у двери, и даже никто из соседей не встретился на лестнице.

— Какая досада! — вздохнул подпоручик, открывая дверь.

— Вот и вы, барин, — обрадовалась ему Домна, — давайте вашу шинельку.

— А вот и я, — согласно кивнул моряк, скидывая форменное пальто. — Семка-то спит?

— Нет, что вы, он с гостем.

— С каким еще на хрен гостем?

— Ой, как от вас разит, Дмитрий Николаевич!

— Но-но-но! Ты мне не жена…

— И, слава богу!

— А вот это, Домна Ивановна, было обидно.

— Идите уж, барин. Господин Лиховцев вас давно дожидается.

— Леха, вот хорошо, что ты приехал! — с радостным воплем ворвался в гостиную Дмитрий.

— Здравствуй, Дмитрий, — сдержано улыбнулся тот, с трудом поднимаясь навстречу.

Приятели крепко обнялись, похлопав друг друга по спине, после чего гость вернулся на диван, а только что пришедший хозяин устроился на подлокотнике кресла.

— Какими судьбами? — спросил он приятеля.

— Сестру приехал навестить, ну и тебя заодно. А тут такое…

— Выпить хочешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии