Многоголосое «ура!» прогремело над островом, разбудив Сида, который спал под кустом, объевшись белены и волчьих ягод. Мапуята подхватили Редькина, успевшего крикнуть: «Не кантовать!», и стали качать. Они подбрасывали Колю под самые облака. Он летал то вверх, то вниз, скрестив на груди руки, и, задумчиво глядя в небо, размышлял о своей роли в истории.
После двадцатиминутного подбрасывания мапуята бережно опустили Колю на землю. Он поблагодарил присутствующих за почести и сообщил, что немедленно отправляется на поиски волшебников.
Сид, очумевший от проглоченного разнотравья, не хотел улетать и орал, что останется на острове до своего совершеннолетия. Редькину с помощью мапуят все же удалось затащить многопудовое тело толстяка в кабину.
Когда шар взлетел, мальчуганы упали на траву и, задрав пятки к небу, образовали напутствие: «Щаетлигага пальета!»
Необыкновенная легкость, с которой мапуята сменили одни ошибки на другие, подстегнула Колю, и «Искатель» понесся на юг в поисках волшебников...
Сид пришел в себя только на следующий день. Он долго сидел на полу, уставясь в одну точку, а потом вяло спросил:
— Куда мы летим?
— На остров Нука-Нука, — ответил Коля. — Надо потрясти волшебников, пусть строят школу мапуятам.
Джейрано понимающе кивнул:
— Конечно, конечно... Теперь мапуята, дурацкий остров, какие-то волшебники. — Он печально взглянул на Редькина. — Слушайте, Коля, высадите меня прямо здесь. Мне надоело летать. Я хочу идти пешком.
— Сид, — тихо сказал Коля, — я не могу вас высадить. Под нами океан. Потерпите, пожалуйста. После волшебников мы сразу отправимся в Лимонадвиль. Это близко.
Толстяк поднялся и подошел к иллюминатору.
— Люблю орлов, — вдруг восхищенно произнес он. — Цари пернатых. Короли неба. Гордая, свободная птица!
Коля тоже выглянул в иллюминатор. Над «Искателем» парил громадный кондор с размахом крыльев не меньше трех метров.
— Если я не ошибаюсь, — сообщил Леро, — царь пернатых объявляет нам войну.
Леро не ошибся. Кондор вдруг взмыл вверх, затем спланировал на купол шара и начал рвать оболочку. Воздухоплаватели слышали его гневный клекот и мощные удары, от которых сотрясалась кабина.
— За что он нас? — простонал побледневший Сид.
— Спросите у гордой, свободной птицы! — зло ответил попугай.
Раздался треск. Оболочка из сантокрона не выдержала. В образовавшиеся пробоины начал уходить газ. «Искатель» быстро терял высоту. Редькин довел подачу газа до предела, но это не помогло — слишком велики были пробоины.
— Я жить хочу, — тихо сказал Сид, — мне всего тридцать лет...
— Все лишнее — за борт! — приказал Коля, и вниз полетели ящик, канистра, лопата.
Увы! Кондор поработал на славу. Раненый шар стремительно снижался. Осталось шестьсот метров, пятьсот... Внизу лежал остров. Уже можно было разглядеть густые заросли, а вдали, на бугре, четырехэтажное здание из розового камня. Конец был близок.
— А-а-а-а! — дико закричал Сид. — Не хочу! Не хочу! Не хочу!
И не успели Коля и Леро понять, в чем дело, как толстяк распахнул дверцу и с безумными глазами выпрыгнул из кабины.
Став легче на сто сорок килограммов, «Искатель» вздрогнул, остановился и плавно пошел на посадку.
А Сид летел вниз, судорожно хватая воздух. Перед его глазами, как в карусели, все сливалось в пеструю ленту. В последний момент он увидел прямо перед собой огромный стог сена. Сид рухнул в него, и в тот же момент из стога раздался отчаянный вопль.
Но кричал не Сид.
Глава десятая,
На чудном острове Нука-Нука, вдали от шумных континентов, стояло здание из розового камня — общежитие волшебников имени Лампы Аладдина. Триста добрых и злых волшебников со всех концов света возвели это здание и жили в нем по два человека в комнате.
Лукавые чародеи Востока, перебирающие четки, флегматичные северные маги, посасывающие трубочки, набитые ягелем, экваториальные колдуны, пританцовывающие от нетерпения, диковатые лесные духи, искусанные комарами, — все они были специалистами высокой квалификации.
По утрам, выпив кофе со сливками, они разлетались по всему миру и принимались за свое дело. Добрые волшебники гнали стада туч в засушливые районы, указывали заблудшим дорогу, оберегали тигров от разъяренных дрессировщиков — словом, творили добро. Злые волшебники вызывали извержения вулканов, наводили порчу на приборы, толкали людей на дурные поступки — словом, творили зло.