Енох: Сын мой, близится прощание. Слышишь шум народа? Они собрались, чтобы тоже послушать мои прощальные речи. Стражи предупредили меня, что никто не должен приближаться к тому месту, где спустится с небес огненный конь. Этот запрет относится и к тебе, и ко всем твоим домочадцам. Вот, сын мой Мафусаил, я открыл тебе все и передал тебе священные книги. Храни же книги эти, которые ты принял из рук своего отца. Не забывай их переписывать, когда они сделаются ветхими, и следи за тем, чтобы ни одно слово в них не было изменено. Даже если смысла тех книг не сумеют постичь твои дети и внуки, его поймут последующие поколения и будут благодарны вам за то, что вы ничего не изменили в книгах. Стражи неба повелели мне не хранить тех книг в тайне. Поэтому передай их грядущим поколениям рода человеческого…
Увы, даже если их беседа была весьма похожей на приведенный выше диалог и если Енох со всей определенностью заявил многим тысячам своих соплеменников, собравшихся провожать его, что он отправляется не на небо, а во Вселенную, люди последующих поколений явно не поняли его. По их мнению, если кто-то отправляется в полет, чтобы вскоре затеряться среди сияющего звездного великолепия и вернуться на свою бесконечно далекую родину, это означает, что он наверняка «отправился на небо». А ведь инопланетяне забирали с собой людей живыми именно потому, что сами они отнюдь не были богами. («Не делай себе кумира и никакого изображения того, что на небе вверху и что на земле внизу и что в воде ниже земли»)[67]. Мало того. Последующие поколения, которым не довелось быть очевидцами посещения богов, в недоумении останавливались перед текстами, смысл которых был для них недоступен. Они из уст в уста передавали друг другу предания о том, что во времена праотцов с неба спускались существа «в великой силе и славе». Притом это могли быть только боги или посланники и служители Единого Бога. Существа эти были посланы на землю Всевышним, чтобы судить людей по их делам. В дальнейшем человеческий ум, всегда готовый к самым фантастическим интерпретациям, превратил их в ангелов. Люди всегда стремятся понять смысл того или иного явления, даже если это приводит к полнейшей бессмыслице.
Вскоре приверженцы таких глубокомысленных взглядов обособились от остальных представителей своего племени. Их стали называть «мудрецами»… В дальнейшем, совсем как в уже знакомом нам примере с камнем святого Берлица, эти «мудрецы» из поколения в поколение вносили поправки в древние писания, стремясь сделать их более доступными для понимания современников. Так, мудрецы последующих веков могли прочесть историю о странном объекте, который сверкал и фыркал, имел четыре ноги и при этом еще летал. Ясно, что это мог быть только конь. Не простой, а летающий. Прочтя и истолковав подобным же образом историю о существах, спускавшихся с неба, они создали ангелов. Вскоре мудрецы заметили, что в писаниях идет речь о разных типах ангелов. Оказывается, одни из них — добрые, а другие — злые. Одни из них служат Всевышнему и охраняют Его небесный престол, а другие, наоборот, подняли мятеж против Всевышнего и были низвергнуты на землю, где и погрязли в похотях и разврате. А чтобы сделать непонятное более доступным для понимания, «злых ангелов» стали именовать «поверженными ангелами». Им стали давать имена типа «соблазнители», или «сыны человеческие». Правда, в текстах праотцов говорилось и о том, что некоторые люди возносились вместе с этими ангелами на небеса, к Всевышнему. Это и было Вознесение. И если в тексте фигурировало описание внешнего вида и интерьера космического корабля, считалось, что это имеется в виду обитель ангелов и престол Всевышнего. Ниже я попытаюсь показать читателю, как мог выглядеть процесс изменения смысла текста.
Предполагаемый оригинал: