«Длина его (ковчега) правого крыла, видимо, составляла сто пятьдесят кают; длина его левого крыла также составляла сто пятьдесят кают; тридцать три каюты составляла его ширина спереди и тридцать три каюты составляла его ширина сзади. В середине находились десять помещений с запасами продовольствия, кроме того, еще пять кладовых располагались с левой стороны ковчега; там были трубопроводы, по которым подавалась вода; они то открывались, то закрывались. Всего в ковчеге было три яруса; второй и третий ярусы выглядели подобно тому, как выглядел самый нижний ярус; на самом нижнем ярусе находились скот и дикие звери, на втором гнездились всякие птицы, а самый верхний ярус был предназначен для людей и всяких гадов пресмыкающихся».
После того как ковчег был тщательно покрыт смолой и в нем были наглухо задраены все щели, окна и двери, внутри его, казалось бы, должен был воцариться непроницаемый мрак. Однако этого не произошло, ибо:
«В ковчеге была огромная жемчужина, которая освещала все закоулки столь же ярко, как свет, сияющий во всей силе своей».
Так сказано в «Книге Мормона», принадлежащей перу Джозефа Смита. Здесь необходимо сделать два небольших пояснения. «Книга Мормона» — это Библия так называемой Церкви Иисуса Христа святых последних дней, то есть мормонов. В нее свято верят мормоны — которых, кстати сказать, насчитывается несколько миллионов — веселые, жизнерадостные и деловитые люди, духовный центр которых находится в Солт-Лейк-Сити, штате Юта (США). Книга эта была принесена ангелом основателю церкви мормонов, пророку Джозефу Смиту (1805–1844). Оригинал книги — по крайней мере, так утверждают мормоны, — имевший форму металлических пластин, на протяжении нескольких тысяч лет хранился в недрах холма. И только благодаря второму
Однако на борту этих кораблей отнюдь не царил мрак, ибо
То же самое сказано и в Библии мормонов. «И Господь заговорил со мной и сказал: «Ты должен построить корабль по образцу, который Я покажу тебе, чтобы Я мог вывести народ твой через пучину вод!» (1 книга Нефи, глава 1, стих 6).
Быть может, мормоны просто-напросто позаимствовали рассказ, изложенный в древнеиудейских преданиях? Или иудеи опередили их, заимствовав сюжет и подробности из шумерского эпоса о Гильгамеше или из вавилонского эпического сказания «Энума элиш»? Ведь именно там сохранился другой вариант предания о Потопе и пережившем его человеке по имени
Однако вопрос, логически вытекающий из всего вышеизложенного, остается без ответа. К тому же для того, чтобы в разных легендах и священных книгах упоминались практически одинаковые детали, отнюдь не обязательно прибегать к плагиату. Кто, собственно, дал нам право ставить под сомнение и тем более отвергать утверждение о том, что оригинал книги Мормона действительно был выгравирован на древних металлических пластинах? Никто, кроме нашего пресловутого христианско-иудейского упрямства. И тот факт, что древнейшие предания о Потопе фигурируют в других культурах под иными названиями, а их герои носят другие имена, отнюдь не свидетельствует о том, что иудейский сказитель непременно заимствовал у них свой сюжет. В конце концов у людей первого поколения из числа переживших Потоп было достаточно много потомков, и все они могли излагать