Читаем Странствующий Цирк Вампиров полностью

– Ну, мы сидели там, на крыше, понимаешь…

– Где вы и должны были оставаться, – напомнил я.

– В том-то и дело. Слим и осталась. А я – нет. Мы услыхали машины и выглянули из-за вывески, и тут из леса выезжает этот катафалк. Я, типа: «Ох, черт, это они», а Слим говорит: «Эй, да ладно!», как будто она просто в восторге от всего этого. Псина с гавканьем срывается к катафалку, так что я говорю Слим, что нам лучше убираться, пока есть шанс. Только она отказалась. Сказала, что незачем убегать, и, кроме того, ты, мол, разозлишься, если нас не найдешь.

– И ты сбежал без нее?

– Она отказывалась уходить! Что я должен был сделать?

– Остаться с ней!

– Эй, она сама решила остаться.

– А ты решил сбежать.

– Она сказала мне уходить. «Пусть это тебя не останавливает», – она так сказала. Она еще сказала: «Может, мне удастся поглядеть на вашу Валерию и узнать, кто выиграл спор». Так что я спрыгнул с крыши – и после этого я ее не видел.

– О господи, – прошептал я.

– Она собиралась дождаться тебя. Я решил, что она так и сделает. Когда вы с Ли приехали на машине, я думал, что Слим с вами.

– Ее не было на крыше.

– Да понял я, понял.

– Тогда зачем ты соврал?

– Не знаю, – в его голосе появились скулящие нотки. – Я подумал… если ты узнаешь, что я оставил ее там, ты мне устроишь такое…

Я едва не ударил его по лицу, но при виде моего кулака он так испугался, что у меня просто не хватило духу. Я опустил руку. Помотал головой. Потом прошептал:

– Ты бросил ее там…

– Ты бросил там нас с ней.

– Я пошел за помощью, идиот. Ты что, не видишь разницы?

– Никто не заставлял ее оставаться.

– Ну так где же она? – выкрикнул я.

– Мне-то откуда знать?

– Да черт тебя возьми!

– Я думал, что она уже будет дома, когда мы туда придем.

– Но ее там не было, – оборвал его я. Бросив на Расти сердитый взгляд, я пошел вперед. Он поплелся рядом, опустив голову.

Через какое-то время Расти предположил:

– Слушай, ну где-то же она должна быть. Ее не было на крыше, когда вы с Ли добрались до поля, значит, она спрыгнула после меня. Она, наверное, убежала в лес…

– Тогда почему ее до сих пор нет дома?

– Может, она решила подождать, пока не приедешь ты?

– Но я приезжал.

– Может, она только тогда и пошла домой?

– И где же она?

– Еще в пути? – предположил Расти.

– До поля не так далеко. Мы с Ли уехали оттуда пару часов назад.

– Разве не полтора часа назад?..

– Без разницы. У Слим было предостаточно времени, чтобы добраться до дома.

– Может, мы просто не там ее искали?

– Она бы стала искать нас. И она бы нашла нас давным-давно, если бы была в городе. Это значит, что ее здесь нет.

– И что, по-твоему, случилось? – спросил Расти.

Покачав головой, я ответил:

– Видимо, она недееспособна.

– Чего?

– Слишком ослабела, чтобы идти. Потеряла сознание. Где-то застряла. Может, ее кто-то похитил. Или даже хуже.

– Хуже?

– Мне что, обязательно тебе все разъяснять?

– Ты имеешь в виду, изнасилована и убита?

Услышав от него эти слова, я весь сжался.

– Да. Вроде того.

Мы молча пошли вперед. Наконец Расти заявил:

– Уверен, в итоге окажется, что с ней все в порядке.

– Да уж понятно, что ты уверен.

<p>Глава 16</p>

Мы идем в полицию, – заявил я, снова поворачивая к участку.

– А без этого никак? – заныл Расти.

– Нет.

– Твой отец узнает, что мы ходили на поле Янкса.

– Мне плевать, – бросил я, хотя мне было не так уж «плевать», но в тот момент неприятности с родителями казались не такой уж большой проблемой.

– Тебя накажут, – предупредил Расти.

– Может быть.

– А как же представление?

– Мне все равно не разрешат на него пойти. И, честно говоря, сейчас мне насрать на твой тупой вампирский цирк. Я просто хочу найти Слим. И лучший способ это сделать – рассказать все отцу.

Расти выглядел потрясенным.

– Только не про дом Слим.

– Можем сказать, что мы позвонили в дверь, но не входили внутрь.

– Нет! Это значит признать, что мы там были.

– Мы действительно там были.

Так продолжалось еще пару минут, но, подойдя к двери полицейского участка, мы оба замолчали.

Я вошел первым. И тут же пожалел об этом. Потому что за всеми спорами я совершенно забыл про Долли.

В отделении Грендвилля было всего шесть полицейских, включая моего отца. Они выходили на службу по двое, посменно, но в случае экстренной ситуации могли вызвать всех.

А так как для бумажной работы людей не хватало, на должность секретаря/клерка/диспетчера нанимали гражданских. Долли работала в дневную смену.

Она была костлявой бледной ханжой лет сорока, жила со старшей сестрой и не одобряла мужчин вообще и меня в частности. А радовалась она, кажется, только чужому горю.

Как только я вошел, она уставилась на меня из-за стойки регистратуры. Уголки ее губ приподнялись:

– Дуайт, – протянула она.

– Хелло, Долли![28]

Она приподняла одну редкую черную бровь, показывая, что не способна оценить намек на бродвейские мюзиклы.

– Рассел, – поприветствовала она Расти с коротким кивком.

– Добрый день, мисс Десмонд.

Долли оглядела нас, обратив особое внимание на отсутствие на нас рубашек. Несмотря на работавший кондиционер, мне неожиданно стало жарко.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легендарные премии

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы