Читаем Странствующий Цирк Вампиров полностью

В гробу, упираясь головой в занавеску, сквозь которую мы ранее безуспешно пытались рассмотреть дорогу, сидел жирный, безногий, совершенно лысый мужчина. По крайней мере, я решил, что это был мужчина. Он был похож на раздутый, осклизлый бурдюк из белой кожи. Которая была заляпана каплями крови.

Его выкаченные, покрытые сеткой сосудов глаза походили на два мячика для гольфа.

В руках, у самого лица, он держал перевернутую вверх шеей голову Расти. Чавкая и сопя, он вгрызался в плоть. Оторвав здоровый кусок плоти, он поднял голову и, казалось, улыбнулся нам, держа во рту окровавленный лоскут, который еще недавно был частью Расти.

<p>Глава 63</p>

Учитывая все обстоятельства, я считаю, что мы совсем неплохо справлялись – до тех пор, пока нам не пришло в голову заглянуть в салон катафалка.

То, что мы там увидели… лишило нас остатков разума и смелости.

Я смутно помню звуки, которые мы издавали. Восклицания вроде: «Уф…», «А-ай!» и «Фу-у!». Потом кто-то – кажется, Слим – захлопнул дверцу. А потом мы неслись по размокшей грунтовой дороге так, будто за нами гнались чудовища.

Мы бежали и бежали. Когда мы достигли Третьего шоссе, Слим провела нас к «понтиаку». Втроем мы набились на переднее сиденье, и я оказался посередине. Пока Слим пыталась попасть ключом в зажигание, мы старались отдышаться, пыхтя и постанывая от ужаса.

Наконец двигатель завелся, и мы убрались восвояси.

Мы пролетели по шоссе к городу.

В доме Ли включили свет в каждой комнате. Потом по очереди приняли душ. После этого переоделись в сухую чистую одежду, которую Ли для нас подобрала. Я был в одежде брата. Ли и Слим – в одежде Ли. Мы собрались в гостиной, и Ли разрешила нам выпить пива. Она даже сделала попкорн. Мы были так напуганы, что не могли даже разговаривать – по крайней мере, какое-то время. Только после пары бутылок пива на каждого мы немного успокоились.

Начались разговоры. Были приняты решения.

Рано утром, еще до восхода, мы отправились в гараж Ли, чтобы подготовиться. Мы сделали несколько кольев, распилив ручку швабры и обстрогав каждый кусок деревяшки с одного конца. Мы взяли молоток и топорик. Кроме того, прихватили канистру бензина, которую Дэнни держал для косилки. А еще коробок спичек и зажигалку.

Все это мы загрузили в «понтиак» Слим.

После восхода мы все сели в машину, и Слим завела двигатель. Ли сказала:

– Погодите, мне кое-что пришло в голову.

Она выбралась из машины и быстро ушла в дом. Через пару минут она вернулась с «винчестером» моего брата, рычажной винтовкой тридцатого калибра, забралась в машину и объявила:

– Это на случай, если нам станут мешать и люди тоже.

– Как всегда предусмотрительна! – обрадовалась Слим.

Мы доехали до поворота и медленно поехали по грунтовой дороге, разыскивая место, где оставили катафалк с его ужасным содержимым.

Стояло прекрасное летнее утро. Дождь прекратился незадолго до рассвета, но его запах все еще витал в воздухе. Ничто не пахнет так, как лес после ливня.

Небо было безоблачным, вокруг нас переговаривались птицы и жужжали насекомые, солнечные лучи проникали сквозь кроны деревьев и собирались в воздухе в прозрачные золотые столпы.

В такой день все вокруг кажется прекрасным.

По крайней мере, когда не надо заниматься тем, чем собирались заниматься мы.

Через некоторое время Ли спросила:

– Где же он?

– Не знаю… – ответила Слим, не отрывая взгляда от дороги впереди.

Думаю, мы все ожидали, что катафалк вот-вот появится за очередным поворотом, но дорога оставалась пустой.

– Наверное, его кто-то отогнал обратно, – предположила Ли.

И тут мы добрались до конца дороги. Перед нами предстало изборожденное колеями раскисшее поле Янкса. Многочисленные лужи и осколки стекла отражали солнечный свет.

Красный пикап Ли стоял на прежнем месте. Как и поврежденный мною «кадиллак». И «Фольксваген-жук». Я решил, что он принадлежал кому-то из добровольцев, скорее всего, Честеру. Скотти явился с бандой своих дружков, но после удара молнии они, должно быть, разбежались, позабыв о нем. А что до морпеха Чанса – кто знает.

Когда мы подъезжали к рядам скамеек, я заметил несколько свежих ям в земле. В них ничего не было. Просто дыры. Я не знал, кто их вырыл и зачем, но внезапно мне вспомнился пудель, укусивший Расти за руку, и то, как он визжал, сидя под одной из машин.

Слим провела машину вокруг рядов скамеек и между ними. Нигде не было ни следа черного автобуса, или черного грузовика, или черного катафалка, или кого-либо из одетой в черное команды Странствующего Цирка Вампиров.

Клетки тоже не было.

– «Свернули шатры, как арабы, – процитировала Слим, – и тихо исчезли вдали»[61].

На поле не осталось ничего, кроме колчана со стрелами и лука Слим, который она выиграла на состязании в честь Четвертого июля.

Заметив их, она воскликнула: «А-ха!» – и ударила по тормозам. Ли выскочила из машины и подобрала вещи.

Через несколько минут Ли снова выбралась из машины, перебежала по грязи с запасными ключами в руке и села с свой пикап.

Мы ехали за ней до самого города.

<p>Глава 64</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Легендарные премии

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы