Люди Тита были готовы. Звеня доспехом, они шли следом за ним. Когда они приблизились к принципию[49], стража на входе постаралась их остановить — внутрь мог войти только Тит, но их быстро образумили. У Тита были на то полномочия.
Когда Тит вошел в зал совета со своей контубернией, Цесар все понял. Остальные командиры, их было пятеро (среди них был и Кутоний), взволнованно смотрели на Тита — он выглядел грозно и решительно. Цесар вышел вперед и спокойно сказал:
— Полагаю, это и есть твой ответ на мое предложение.
— Все верно.
— И что же ты намерен делать?
— Я уже сообщил Иллиру о вашем предательстве, центурион Цесар. И более того, о вашей попытке подкупить меня. У меня есть право и полномочия арестовать вас и всех тех, кто причастен к преступлениям, которые вы совершали.
Цесар поднял подбородок и гордо посмотрел на Тита. Тит скомандовал:
— Декурион Комус, арестовать центуриона Цесара и остальных.
— Это возмутительно! — Закричал кто-то из обвиняемых.
— Ведите их через Гатас в темницу.
Кутоний гордо смотрел на Тита. Он был необычайно рад, что Тит так решительно взял судьбу в свои руки. Лишь двух командиров не тронули — они были не причастны, во всяком случаи, сведений о них не было. Они не стали на защиту Цесара и просто наблюдали за происходящим.
Когда Цесара проводили мимо Тита, он остановился близко с ним и с призрением сказал ему:
— Мальчик, ты выбрал не верный путь. Ты будешь покрыт позором до скончания веков. Знай: ты не сможешь выйти из тени своего отца.
Тит ответил:
— Призраки из прошлого не отбрасывают тени.
Когда арестованных увели, в помещении остались лишь Тит, несколько его человек и командиры. Кутоний сказал:
— Наконец этот взяточник и предатель получил по заслугам, но помните, командир, у центуриона Цесара большое влияние в столице. Это может вам аукнуться.
— Я нахожусь под покровительством Иллира. Мне не страшно влияние Цесара.
— Если так, то хочу поздравить вас с победой. Надеюсь, вы наведете здесь порядок!
Слухи об аресте Цесара расползлись по Гатасу очень быстро. Большинство воины приветствовали эти события с радостью и возбуждением. Все надеялись на лучшие и скорейшие изменения, о чем Комес сообщил Титу. Чувство эйфории витало в воздухе. Преисполненный уверенностью в себе, Тит провел торжественное построение на плацу. Солдаты на ура приняли его речь, но они еще не знали, что их ждет. Тит принялся командовать.
Первым делом он решил установить свои правила, правила, к которым привык в Эзилате — он выпустил с десяток указов, касающихся самых разных сфер жизни каструма. Оказалось, что в Гатасе и воинам было дозволено слишком много. Отныне дом центуриона был закрыть. На двери и окна наложили перекрытия из бревен. Все излишки роскоши были изъяты у командиров и солдат и переданы на хранение на склады. Все личные вещи были запрещены. В дневное время всех воинов обязали ходить в положенном обмундировании. Тит запретил покидать пределы каструма без разрешения от командира — ранее воины, не занятые в службе, спокойно ездили в город Валлис по своим нуждам. Было еще ужесточении; некоторые из них были связаны с военным положением, а некоторые с тем, что так было положено, и Тит к этому привык. Уже к вечеру среди воинов стал слышаться ропот и недовольства, но ветераны армии были за такие изменения. «Сильную армию нельзя взрастить на слишком рыхлой почве». Под рыхлой почвой они понимали вседозволенность и отсутствие дисциплины.
Глава XV
Он их враг, часть 3
На следующий день Тит собрал военный совет. На нем присутствовали три командира, которых он не арестовал — капитан Верк Энио, капитан Кодрад Хезор и центурион Кутоний Куорра, также Комус — они сидели за столом. Другие доверенные люди Тита, кому по чину было не положено, стояли позади. Все слушали доклад Верка Энио.
Верк Энио отвечал за разведывательную деятельность в долине. Он был невысокого роста, коренаст. Длинный нос в виде клюва и глубоко посаженные под густыми бровями глаза делали его похожим на ястреба — его лицо отлично подходило под его должность. Он немного нервничал, это было заметно. За короткий срок командования Тита произошло слишком много изменений. Верк хотел угодить ему и сохранить свою должность.
— Наши люди докладывают, что Парис концентрируют силы в Анхофе. Анхоф — это заброшенная крепость у подножия Норраберга. Он стягивал туда своих людей на протяжении нескольких месяцев и набрал уже порядка тысячи с лишним человек. Это в основном крестьяне, ремесленники и охотники из деревень долины. Хотя к нему примкнули и горожане из Валлиса и некоторые бывшие воины.
— Цесар знал об этом?
— Да, я докладывал ему. По поводу мятежников — это еще не все. Мятежники не в одиночестве. Им оказывают поддержку кариумы.
Тит удивился.
— Кариумы? Эти варвары разве не спрятались за рекой Дилана, после того как мы испугали своим войском?
— Ха, я же говорил! — Прошептал Варий, обращаясь к Хадегису. — Те маневры были сигналам кариумам, что мы им надаем оплеух, если они сунутся.