Читаем Странный приятель 1 - 4 полностью

  Информация поначалу полившись тоненьким ручейком, очень быстро превратилась в настоящий поток. Ренки, даже умудренный немалым опытом командования, возможно бы и захлебнулся в подобном потоке, но Готор и Увоон, справлялись с ним довольно легко. Одни ручейки сразу отводились в сторону, иные просто брались на заметку, а с третьими приходилось работать, запрашивая дополнительные сведения. И спустя часа три, картина более-менее прояснилась. Была вычислена небольшая артель "землекопов", которая часто приходила в порт наниматься, но под разными предлогами от окончательного соглашения отлынивала. Зато ее представители, не работая, тем не менее не мало времени просиживали в кабаках, и судя по всему - в тех медяках, что платят землекопам за день работы, не слишком то и нуждалась.

  Как и предположил Готор - для жилья эти люди выбрали дом, скорее сарай, на окраине, и по словам допрошенного хозяина вели себя странновато... для работяг, но вполне нормально для наемников или разбойников. По крайней мере, хозяин клялся, что самолично видел у этих "землекопов" шпаги, и даже пару мушкетов, но не придал этому большого значения, потому как дескать - "Опасное это занятие, совать нос в чужие дела".

  Из городских ворот, утром действительно выехало несколько подходящих групп, имеющих возможность вывезти пленницу. Три из них, Увоон сразу отсеял, объяснив что они ездили по хозяйственным делам для города. Еще одна - купеческий караван, направившийся на юг. Увоон не стал бы класться в этом жизнью своих детей, но вожак каравана приходил в город уже не один раз, так что едва ли мог бы быть замешан в чем-то нехорошем. А вот еще одна группа каких-то малопонятных охотников, которые вывезли из города повозку с грузом... Да еще и как раз из восточных ворот, и направились в сторону подозрительного хутора, просто обязана была оказаться "той самой".

  -...Надо ехать туда и уничтожить всю эту шайку подлецов! - Мрачно ухмыляясь заявил Ренки, едва услышав эту новость.

  - Подожди. - Остановил его Готор. - Во-первых, мы не уверенны на сто процентов, Каас мог бы просто поставить лагерь где-нибудь в степи. Хотя и вряд ли - степь возле города не настолько пустынны как кажется на первый взгляд. А во-вторых - мы еще не получили второе послание с инструкциями по обмену, и не имеем полного представления о замыслах Кааса. Пока же, сделаем так... - Регент Увоон, нам понадобится пара рыбачьих лодок... Понимаю - время не совсем подходящее и большинство рыбаков давно в море, но уверен - вы что-нибудь придумаете. Посадим туда десятка полтора матросов, пусть отправляются к этому хутору, и блокируют его с моря. Не надо торчать слишком близко, но чтобы по сигналу, или в случае какой-нибудь заварухи, как можно быстрее подоспеть на помощь. Опять же - пусть перехватывают все лодки, которые попробуют покинуть этот место.

  ...А мы, друг Ренки... - предугадывая вопрос приятеля, с улыбкой заметил Готор. - По-прежнему будем ждать. ...Кстати - не мешало бы пообедать, а то - кто знает, выпадет ли еще сегодня такая возможность?

  "Рад судари, что мы поняли друг друга, и вы не стали упорствовать. Хочу заверить вас, что девица Ваксай остается в целости и сохранности во всех смыслах этого слова, чего кстати, нельзя сказать об одном из моих людей, вознамерившимся повести себя с ней чересчур вольно. Сия девица воткнула в него его же кинжал, а я, всем напоказ перерезал дураку глотку, дабы преподать урок остальным моим людям.

  Впрочем - пусть эти досадные мелочи вас не беспокоят, давайте лучше поговорим о делах серьезных - моем золоте!

  Итак, я хочу, чтобы на закате, караван из трех верблюдов навьюченных двумя дюжинами слитков вышел из города и направился по восточному тракту. Вести караван, должны только два человека - оу Дарээка, и оу Готор. Где-то там, на дороге мы и встретимся, чтобы обменять пленницу на золото и верблюдов. Возвращаться назад, вам, уж извините, придется пешком.

  Естественно за вами будут наблюдать мои люди. Так что во-первых - если мы заметим что караван ведет кто-то другой, или там больше двух человек - наша встреча не состоится, а пленница умрет. И второе - я хочу, чтобы провожать вас на стены города, вышла ваша команда. Пусть стоят там, и машут вам вослед ручками. Естественно - мы давно уже наблюдаем за вами и вашими людьми, так что подмену или недостаток людей на стенах, заметим..., и пленница умрет.

  Надеюсь, судари, наша маленькая сделка пройдет удачно, и мы расстанемся преизрядно довольные друг другом.

   За сим остаюсь вашим преданным слугой и любящим другом. Коовад Каас."

  И опять приписка в конце листа, рукой Одивии.

   "Этот мерзавец не соврал, со мной все в порядке".

  - Хм... Ну вот. - Задумчиво сказал Готор. - Теперь все понятно.

  - Что именно тебе понятно? - Спросил Ренки.

  - Где и как нас будут убивать... Осталось только узнать "Когда?".

  - Думаю - как только мы появимся перед ними.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература