Читаем Странный приятель 1 - 4 полностью

  Хотя - как сказать?! - Род деятельности пришедшей уже ближе к вечеру большой шхуны - у любого здравомыслящего человека сомнений не вызывал. И явно чрезмерное, для мирного судна, количество прорезанных в корпусе пушечных портов, свидетельствовало об этом не хуже, чем флаг с головой черного вепря на красном фоне, поднятый на мачте. Однако мооскаавский фрегат, демонстративно проигнорировал все эти свидетельства, и видать на то были свои причины.

   Староста Увоон еще раз глянул на этот флаг, и печально, но в тоже время немного облегченно вздохнул - этих, дурила Таамаай, тоже грабить не осмелится. - По всему Срединному морю ходят слухи о кораблях под такими флагами, которые чуть ли не с кредонским военным флотом осмеливаются драться на равных. И что бывает с теми, кто поднимает этот флаг "незаконно", или пытается как-то мешать пиратской деятельности, лучше на ночь и не вспоминать - кошмары замучают.

  Так что... времена нынче такие, что даже пиратскому судну в своем порту будешь рад. - Публика эти "черные вепри" конечно... сложная, зато золотишко в кабаках привыкли тратить не считая, живя по принципу - "легко пришло - легко уйдет". Так что если гости, в виду буйного нрава, и набедокурят немножко - по всякому, выгоды от них будет больше.

  ...Одна беда - дурила Таамаай, насмотревшись на чужое золото, может опять устроить какую то глупость. Или налоги поднимет, или... За что же боги обиделись на Оээруу, что сын, внук, и правнук столь достойных правителей, вырос таким болваном?! - Увоон печально махнул рукой, и направился на пристань, встречать гостей. Однако не успел пройти и сотню шагов, как услышал позади конский топот, и вздохнул еще печальнее. - Началось!

  - Хм... Черный вепрь! А-а-а!!! Славный корабль! Желаю почтить их своим визитом!

  Догнавший Увоона на пристани правитель Таамаай, демонстрируя свое нетерпение, все еще подскакивал в седле, даже не смотря на то что его лошадь уже стояла на месте.

  - Не следовало бы вам, ваше величество... - Осторожно заметил на это староста Увоон, в надежде что подобное титулование польстит дурачку и он прислушается к его словам. - Кто они, а кто вы... Это капитану корабля положено испрашивать аудиенции у Вас, а не вам - пользоваться его гостеприимством.

  - Пустое, пустое... - Чрезвычайно милостиво и демократично заметил на это Таамаай. - Я желаю, не чинясь, осмотреть корабль! Когда я построю свой флот...

  Староста еще раз печально вздохнул, и постарался пропустить последовавший поток слов мимо своих ушей, лишь старательно кивая время от времени. - Все эти россказни он уже слышал столько раз, что и сам бы мог продолжить речи правителя с любого места. Однако ничего кроме приступов злобы они у него давно уже не вызвали. - Сколько бы всего хорошего можно было построить на те деньги, что ушли в строительство этого "флота", словно вода налитая в решето!

  -...сопровождать меня. - Услышал он последние слова, и согласно закивал. - Действительно, лучше уж проследить, чтобы этот дурила не выкинул чего-нибудь этакого на пиратском судне. Чтобы потом не сожалеть.

  Капитан корабля, вызывал невольные вздохи зависти не только у правителя, но даже и у старосты. - Молод, но по суровому лицу "украшенному" несколькими шрамами, можно понять что это настоящий Вождь своих людей. Мало того что просто огромного роста, широк в плечах, и светловолос как истинный имперец-северянин. Так еще и одет в тако-о-ой камзол... В таком наряде впору блистать на паркетах королевских дворцов Сатрапии или Тооредаана, а уж никак не топтаться на мостике пиратской шхуны. А украшения и побрякушки щедро навешанные поверх этого великолепного камзола? - Одни только пряжки на туфлях, усыпанные драгоценными камнями, стоили дороже, чем весь гардероб оээрооского правителя. А если собрать все это золото и камни вместе... - пожалуй, действительно, флот не флот, а одни, пусть не самый большой фрегат, построить наверное можно было. ...Или - пару десятков рыбацких лодок..., новую пристань и небольшую торговую шхуну. ...Староста опять не смог сдержать тяжелого вздоха. А правитель Таамаай даже немного растерялся и забормотал какие-то приветствия, то и дело сбиваясь на почтительные и почти что просящие интонации.

  - Я тоже рад быть гостем э-э-э... Оээруу. - Снисходительно и важно кивнул капитан корабля. - Однако жарковато тут. Пойдемте в мою каюту, выпьем вина. У меня тут как раз есть отменное вино из запасов мооскаавского Сатрапа. ...Гы-гы... Можно сказать - он мне его одолжил специально, чтобы угостить вас. Гы-гы!!!

  Таамаай радостно поддержал гыгыканье, чувствуя себя немного польщенным. А староста Увоон, уныло поплелся вслед за своим правителем, всем сердцем предчувствуя неприятности.

  - Нет, дружище Таамаай. - С некоторой снисходительностью заявил капитан пиратов. - Думаю, охоту на оленей мы отложим на другое время. Не делай такое несчастное лицо - просто меня поджидает охота посерьезнее.

  - ???? - Всем своим видом изобразил любопытство и ожидание правитель Таамаай.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература