Читаем Странный приятель 1 - 4 полностью

  - На наших кораблях было больше пушек, чем у него солдат. - Равнодушно пожала плечами Одивия. - Не дождавшись условного сигнала, они дали холостой залп... И он был столь громок, что вразумил этого болвана. Дурак резко пошел на попятный, однако ему хватило глупости сказать, что это была всего-лишь "Шутка"! Как можно вкладывать деньги в подобного тупицу?

  - Я немедленно прикажу своему флоту покарать мерзавца! - Решительно заявил Мооскаавский сатрап.

  - А что толку? - Улыбнулась Одивия. - Разнести город в щепки, было бы не проблемой даже для моего торгового флота. - Но болван умнее от этого не станет. А мирные жители пострадают напрасно. Так что, даже если я и открою тут свою контору - придется иметь дело с населением, которое, мягко говоря, будет меня недолюбливать. Боюсь - убытки при этом, перекроют все выгоды!

  - А как дело обстоят с наследниками? - Поинтересовался маэстро Лии с весьма деловым видом.

  - Болван еще слишком молод, чтобы иметь взрослых детей. - Ответила Одивия. - А всех своих братьев, он прикончил по дороге к престолу.

  - Привлечь кого-то со стороны? - Задумчиво предложил Готор.

  - Там и так хватает чужаков. - Покачала головой Одивия. - Равновесие нарушится. Начнется большая драка и хаос. Соседствующие племена непременно попытаются напасть. Но только исключительно чтобы разорить город. - Они степняки, и к жизни рыбаков и моряков не привычны.

  - Да... проблема... - Протянул Готор. - Надо будет хорошенько подумать.

  - Судари! - Чуть удивленно, но более восхищенно заметил Ваасю. - Да вы никак переворот задумали? Здорово!

  Глава ??

  - Ну, как тут ваши успехи. - Нашли что-нибудь?

  - Погоди Миилд. - Отмахнулась Одивия, и на правах "учредителя предприятия" потребовала подробного отчета. - Что вы выяснили?

  - Ах сударыня...- Начал рассказывать Миилд, необычайно довольный что оказался в центре всеобщего внимания. - Как вы верно изволили заметить посылая нас с Ундааем в

  сие предприятие - этот самый Таамаай, действительно редкостный болван. Боюсь - такого мнения придерживаемся не только мы с вами, но и его поданные, которые им весьма недовольны. Помимо всего прочего - за последние три года, он почти в четыре раза поднял налоги, потому что видите ли - вознамерился строить большой флот и заняться пиратством. ...Он видите ли, вообразил себя наследников великого рода пиратов, что как я слышал несколько преувеличенно. Да еще и успехи и громкая слава кое-кого... - Миилд отвесил шутливый поклон в сторону Ренки и Готора. - Не дают ему спокойно спать и зовут на подвиги. Как я понял - попытка захватить вас, тоже было частью этого грандиозного замысла. Дескать - зачем искать добычу по всему океану, коли она сама идет в руки? ...К сожалению, как я понял, не все из тех на ком он решил опробовать эту тактику, имели столько же пушек как и ваши корабли. Так что - Оээруу сейчас уже почти потерял даже те немногие доходы, что имел раньше за счет пребывающих в него судов, и положение города стало совсем печальным.

  ...Ну да, надо отдать болвану дожное... - Не нападать на людей сошедших с корабля под флагом Мооскаавской Сатрапии. - Миилд отвесил второй, уже куда более серьезный поклон в сторону Ваасю VII. - Ему все же хватило. Так что никаких препятствий нам в том Оээруу чинить не осмелились. Поэтому мы с другом Ундааем навестили нескольких местных купцов, а потом бесстрашно, не страшась похмелья и прочих опасностей, отправились шляться по местным кабакам и прочим злачным местам, под видом обычных приказчиков.

  Дабы показать свое усердие, и убедить вас что мы не зря потратили ваши денежки, я даже взялся составлять путеводитель по заведениям подобного рода славного города Оээруу. Однако - пожалуй воздержусь вам его сейчас зачитывать, дабы не получить по шее. Ибо несмотря на доброе сердце, в чем я уже имел счастье убедиться - нрав у вас, сударыня, как я слышал, весьма суровый, а рука тяжелая!

  ...Так о чем я? - Ах да. - Итак, Таамаай популярностью в народе не пользуется, ибо глуп, строптив, и жаден. Но и согнать его пинками с трона народ боится, потому как опасается смуты, которая при наличии недоброжелательных соседей, ни к чему хорошему не приведет. А если не считать штук пяти-шести признанных бастардов, старшему из которых исполнилось тринадцать лет, - его единственный прямой наследник еще лежит в колыбельке, и едва ли сможет взять на себя бразды правления городом. - Потому-то - жители города живут уповая на принцип, что лучше знакомое зло, чем неизвестность и хаос. Как я понял - местный "морской народ" приплыл сюда откуда-то с востока, изгнанный с родных мест, как раз в силу подобных обстоятельств, так что - смуты опасается. ...Хотя - в кабаках об этом даже не стесняются говорить - своему правителю все искренне желают нырнуть в море и забыть вынырнуть.

  -...Бастарды... - Задумчиво сказал Ваасю VII. - Собственно, можно сказать что моя линия императорского рода, тоже в некотором роде произошла от бастарда. Вы случайно не догадались присмотреться к тому что постарше?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература