Читаем Странный приятель 1 - 4 полностью

Весь лагерь, за исключением парочки часовых спал. Но Готор нес вахту у костра, разожженного в выкопанной яме, чуть на отшибе от основного лагеря, и накрытого сверху палаткой. — Как большому специалисту, (Доод постарался), ему поручили процедить и прокипятить добытую воду. Ренки в последнее время не часто выпадала возможность пообщаться с приятелем наедине, без всяких, демонстративных соблюдений субординации, и он воспользовавшись возможностью, подсел поговорить… Однако, из капрала Дарээка придавленного возложенной на него в эту ночь обязанностью фактического начальника лагеря, собеседник сегодня оказался плохой. Вот и сейчас, он внезапно прервал разговор, чтобы в очередной раз обежав лагерь по периметру, проверить бдительность караульных и посмотреть «вообще», как он объяснил это Готору еще три пробежки назад.

— … Лейтенант приказал мне… — Начал было возражать Ренки. Но Готор снова прервал его.

— То что ты бегаешь каждые полчаса проверяя посты, не добавляет тебе авторитета в глазах солдат. — Опять, так же тихо сказал Готор. — Ты видел чтобы сержант или кто-то из капралов делал это? Три раза за ночь, при смене часовых — этого достаточно. — Единственные новобранцы тут, которые могут заснуть на посту, — это наша шестерка. Остальные — солдаты опытные на них можно положиться.

… Не суетись и не показывай что нервничаешь. Начальство всегда должно сохранять спокойный и невозмутимый вид — это вызывает у подчиненных ощущение что его командиры знают что делают.

— Если ты так много знаешь о том как должно вести себя командиру, — почему остался простым солдатом? — Раздраженно спросил Ренки, однако подчиняясь совету друга и садясь обратно.

— Я тебе уже объяснял…

— Готор, ты много говоришь о доверии, но сам не говоришь о себе почти ничего… Послушать твои объяснения — так получается что ты родился где-то год назад, где-то на побережье Тооредаана. А до этого, тебя будто бы и не существовало.

… Ты вообще очень странный. — То вдруг демонстрируешь чудеса учености, а то — не знаешь самых обыкновенных вещей. То старательно показываешь будто ничего не знаешь о военной службе, но ведешь себя как опытный воин, и даже предлагаешь вещи, которые удивляют бывалых солдат… Вот как та история с мундирами! Как ты до этого догадался?

— А чего тут догадываться? — Деланно удивился Готор. — Если хочешь пройти по пустыне не замеченным — стань похожим на пустыню… ну хотя бы цветом своей одежды. Наши зелено-красные мундиры слишком выделялись на этой желто-коричневой равнине. — Вот я и предложил извалять их в пыли… Лейтенант согласился что это разумно.

— А лица… Помнишь — ты выкрасил нам лица, когда мы устраивали засаду на кредонских егерей?

— Тот же самый принцип… — Чтобы быть незаметным — слейся с окружающим пейзажем.

— Я прочел больше десятка наставлений по военному делу. — И нигде об этом не сказано ни слова! — Запальчиво возразил Ренки. — Наоборот, все полководцы, хоть древности хоть последних времен — писали что мундиры должны быть ярких цветов, чтобы лучше осуществлять управление войсками в бою! А за извалянный в пыли мундир нас бы всех выпороли… при других обстоятельствах.

… И кстати — Я заметил что ты не просто покрасил нам лица… Ты разрисовал их явно по какой-то системе… — Это узоры твоего клана? Я читал у Модоокта в «Записках о дальних землях», что у некоторых народов принято рисовать узоры на лицах когда они идут в бой!

— Что? Хм… — Готор даже будто поперхнулся коротеньким смешком. — Нет Ренки, это никакие не узоры моего клана. Просто человеческий взгляд, привык замечать знакомые образы и очертания. И если лицо просто закрасить чем-то темным, — он и будет видеть его как темное лицо. А если краску нанести участками, — очертания будто бы изменятся, и глаз, даже увидев, все равно не поймет что это такое.

— И откуда ты это знаешь? И если ты, как сам утверждаешь — никогда не был солдатом. — Зачем тебе раньше было прятать подобным образом свое лицо?

— В моих краях это знают даже маленькие девочки, совсем не интересующиеся военной службой… ну разве что — молодыми офицерами. Это… ну часть культуры… Вроде твоих книг или песен. Такой же штамп… в смысле — обязательный набор действий или слов-описаний… У вас там помнится что-то про «клубы порохового дыма растекающиеся по полю брани» и«… он возложил руку на рукоять шпаги». А у нас, — герой отправляясь на подвиги непременно наносит маскирующую краску на лицо. — Смотрится и звучит красиво и грозно.

— И где эти края? — Ядовито осведомился Ренки. — Этот твой архипелаг… Легтгский кажется? Почему он не нанесен ни на одну известную карту?

— Он дальше чем заплывали ваши картографы и даже этот твой Медоокт. — Спокойно ответил Готор, но Ренки почувствовал что его приятель как-то внутренне напрягся, и в его голосе послышались тоскливые нотки. — Намного дальше…

— А твои враги настолько жаждут твоей смерти, что решили преследовать тебя даже в такой дали от дома?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература