Элоиз подняла голову, щекой коснувшись крепкого обнаженного плеча Джонатана. Рука ее опустилась ему на грудь. Страх исчез. Элоиз чувствовала себя в полной безопасности.
Желание ее возрастало. Она гладила рукой грудь Джонатана, и пламя страсти было готово поглотить ее.
— Ты действительно умеешь заставить женщину чувствовать себя женщиной, — тихо сказала она.
Джонатан вздрогнул, как будто проиграл битву с самим собой, и с жадностью прильнул к ее губам. В пылком поцелуе, казалось, сгорали все их сомнения и страхи.
Элоиз, забыв о грозе, наслаждалась близостью Джонатана. Обвив руками его шею, она влекла его к себе. Внутренний голос снова предупреждал ее, что этого не следует делать, но она не прислушивалась к нему. Всем своим существом она жаждала Джонатана, жаждала его страстных ласк.
— Нет, — прошептал Джонатан, касаясь губ Элоиз. — Нет, — повторил он тверже, подняв голову и разомкнув ее руки. — Мы оба понимаем, что совершаем ошибку.
Элоиз потрясли эти слова. Джонатан поднялся и встал у кровати.
— Ты, вероятно, прав, — сказала она, вспомнив, что их ничего, кроме физического влечения, не связывало. — Думаю, мне следует поблагодарить тебя за подобную сдержанность. — По правде говоря, никакой благодарности она не чувствовала. Ей хотелось увлечь его в водоворот страсти, а с ошибками можно разобраться и завтра.
Взгляд Джонатана охладел. Он кивнул в сторону кресла, стоявшего у окна.
— Я посижу здесь, пока не закончится гроза. — Он говорил так, будто собирался исполнить долг.
— Не беспокойся, я справлюсь со своим страхом. Не стоит со мной нянчиться.
— Сейчас для твоего страха нет причины, но он сильнее тебя. Твой отец умер в ночь, подобную этой. Когда у него начался сердечный приступ, ты была с ним одна в этом доме. Тебе едва исполнилось четырнадцать лет. Гроза повредила электрические и телефонные провода. Ты пробежала под дождем несколько миль до дома Джефризов, чтобы они помогли тебе и отцу.
Элоиз охватила дрожь. В памяти всплыла картина — высокий худощавый мужчина, лежавший на полу гостиной. Она вспомнила, как мчалась по лесу, преодолевая сопротивление ветра и дождя.
— Да, я… помню, — сказала она, но видение тут же исчезло в непроницаемой мгле, укрывшей ее прошлое.
Подняв глаза, она увидела вопрошающий взгляд Джонатана.
— Это было лишь минутное озарение, — пояснила она.
— Лучше об этом не вспоминать. — Джонатан опустился в кресло и посмотрел в окно, за которым продолжала бушевать стихия.
Элоиз снова захотелось попросить его уйти. Но стоило загрохотать грому и заполыхать молнии, как страх опять охватил ее.
С глубоким вздохом она села на кровати поудобнее, поправив за спиной подушку. Элоиз старалась успокоиться и убедить себя, что Джонатан удерживал и себя, и ее от соблазна.
Мысль о потере памяти не давала ей покоя. Но теперь, подумала Элоиз, у нее есть надежда. Джонатан объяснил причины ее страха перед грозой, и это всколыхнуло ее память. Может быть, если он расскажет что-нибудь еще, она вспомнит больше?
— А раньше тебе случалось присматривать за мной во время грозы?
Он посмотрел в ее сторону.
— Раньше мы пережидали грозу не так.
От явного подтекста его слов огонь, тлевший внутри Элоиз, вновь вспыхнул ярким пламенем.
— Ты, вероятно, старался развлечь меня?
— Я делал все, что мог, — сказал он. Его голос выдавал волнение, и Джонатан резко повернулся к окну.
Она бы не возражала, если бы он и сейчас делал все, что мог! Несмотря на то что Джонатан сидел, повернувшись к окну и вглядываясь в темноту, во всем его облике чувствовалось нетерпение. Роль сиделки была ему явно не по душе. Может, все-таки попросить его уйти? — подумала Элоиз. Но новый оглушительный раскат грома заставил ее отказаться от этой мысли.
Нужно заснуть, решила она. И проснуться избавленной и от грозы, и от Джонатана. Только она стала укладываться поудобнее, как молния осветила все вокруг. Элоиз оставила мысль о сне и вновь села, чувствуя напряжение во всем теле.
Просто не обращай на него внимания, приказала она себе. Но сказать гораздо легче, чем сделать. Она видела его отражение в зеркале и, сколько ни убеждала себя не смотреть туда, никак не могла оторваться. Невыносимым было и молчание, воцарившееся в комнате. Злясь на свою несдержанность, она спросила:
— А что пугает тебя?
— Ты. Я думал, ты предсказуема, а оказалось наоборот. — Он нахмурился, словно рассердившись на себя за откровенность. — Я виноват в случившемся. Мне не надо было обучать тебя езде на мотоцикле.
Так вот в чем причина его решения не оставлять ее до полного выздоровления! Он чувствовал свою вину. Холодок пробежал у Элоиз по спине.
— Мне не хочется, чтобы ты чувствовал себя виноватым. Я должна сама отвечать за свои поступки.
— Тебе такие поступки не свойственны. Ты женщина практичная и деловая, — сказал он, продолжая смотреть в окно.
Джонатан избегал взгляда Элоиз, и это дало ей повод подумать, что он не хочет с ней разговаривать. Она попыталась молчать, но не выдержала:
— Ты говорил, что наш брак был очень непрочным. Неужели одна из причин этого — моя практичность?
Он пожал плечами.