Читаем Странный брак полностью

Элоиз кивнула. Через две минуты она уже сидела в седле, чувствуя себя вполне удобно. Она не спеша проехала пару кругов по лугу. Сара и Джед, стоя у забора, с волнением наблюдали за ней. Элоиз подъехала к ним.

— Ездить верхом то же самое, что на велосипеде, — сказала она в надежде успокоить их. — Стоит однажды научиться, и ты уже никогда не забудешь.

— Да, я согласна, — подтвердила Сара. — Но не слишком утруждай себя. — Она взглянула на часы. — Надеюсь, ты вернешься через полчаса, и смотри, не очень удаляйся от дома.

Элоиз захотелось возразить, но она сдержала себя. Ведь тетушка просила ее всего лишь об осторожности. И имела на это полное право после случившегося.

— Я вернусь точно через полчаса, — пообещала Элоиз, — не беспокойся.

— Как же не беспокоиться! По-моему, будет лучше, если ты покатаешься здесь, по лугу.

— Я не… — Элоиз собралась возразить, но звук подъезжавшего автомобиля прервал ее.

Мужчина, сидевший за рулем, помахал им рукой и остановил машину. Элоиз узнала Марка Томпсона. Когда он вышел, она увидела у него в руке две розы: желтую и розовую.

— Это вам, — сказал он, протягивая Саре желтую розу. Повернувшись к Элоиз, он нежно улыбнулся и подал ей розовую. — Я приехал, чтобы воочию убедиться, как вы перенесли грозу. Ведь ты так боишься грома и молний! — воскликнул он, обращаясь к Элоиз.

— Гроза, слава Богу, позади. Со мной все в порядке, — ответила Элоиз, принимая розу из чистой вежливости. Благоухающий цветок не вызвал в ней иных чувств: ей не терпелось отправиться на прогулку. — Я очень благодарна тебе за беспокойство, но не стоило так волноваться.

— Она под надежной опекой, — заметила Сара.

— Иначе и быть не может, — торопливо ответил Марк, явно желая подольститься к Саре. Взгляд его коснулся Элоиз, а голос стал нежным: — Но я все равно волновался.

Наверное, ей полагалось растрогаться от подобных слов, но она вместо этого чувствовала лишь раздражение. Взяв лошадь под уздцы, она подошла к тетушке и протянула ей розу.

— Поставь ее, пожалуйста, в воду. — Потом, повернувшись к Марку, Элоиз сказала: — Я ценю твою заботу. Но теперь извини меня. Я отправляюсь на прогулку. Мне отпущено на нее всего лишь полчаса, и я не хочу терять время.

Марк посмотрел на луг, где лениво паслись три лошади, и хмуро сдвинул брови.

— Ты едешь одна? — изумился он и повернулся к Саре и Джеду: — Неужели вы позволили ей ехать на прогулку одной?

— Мы… — начал Джед, чувствуя неловкость.

— У них не было другого выбора, — прервала его Элоиз.

Марк неожиданно улыбнулся.

— Я слышу прежнюю Элоиз. Но тем не менее я считаю неразумным с твоей стороны отправляться одной на прогулку. Уверен, доктор Грин согласился бы со мной. Так что я составлю тебе компанию.

Предложение Марка не обрадовало Элоиз. Но почему? Этого она понять не могла.

— Твой наряд не годится для верховой езды.

— Джед, оседлай для меня Дебит, — приказал Марк, не обращая внимания на возражение. Он снял пиджак, галстук, расстегнул две верхние пуговицы рубашки и повернулся к Элоиз: — А так? По-моему, в самый раз.

Джед какое-то мгновение сомневался, а потом твердо произнес:

— Кому-то нужно сопровождать миссис Тавиш.

Элоиз умоляюще взглянула на тетушку.

— Со мной ничего не случится.

— И все-таки будет лучше, если ты поедешь не одна, — ответила ей Сара.

Марк улыбнулся Элоиз.

— Сопротивление бесполезно. Даже если ты не позволишь, я все равно поеду следом. Я буду оберегать тебя и не допущу, чтобы с тобой что-нибудь случилось.

Вот уж воистину защитник! — подумала Элоиз. Неужели она недооценила его и необдуманно вышла замуж за Джонатана? Ведь теперь ей не удается вспомнить ничего связанного с замужеством. Может, в глубине души она понимает, что ей следовало выбрать в мужья Марка?

— Хорошо, — согласилась она. — Раз окружающие полагают, что мне необходим сопровождающий, ты можешь поехать со мной.

Марк театрально поклонился.

— Благодарю за оказанную честь. — Выпрямившись, он подмигнул Элоиз, пошел к машине и кинул в нее пиджак и галстук.

— Я жду вас обоих через полчаса, — сказала Сара, когда Джед вышел из конюшни, ведя под уздцы оседланную лошадь.

— Через полчаса, — подтвердил Марк, устроившись в седле.

— Мне очень жаль, но ты можешь испортить свой костюм, — сказала Элоиз, в душе надеясь, что Марк передумает и откажется от поездки.

— Самое худшее, что может с ним случиться, — он испачкается. Но его нетрудно почистить, — ответил Марк с улыбкой.

Они обогнули конюшню и направились в сторону поросших лесом гор. Оглянувшись через плечо, Марк помахал рукой Саре и Джеду, пришпорил лошадь и догнал Элоиз, ехавшую немного впереди.

— Как давно мы не ездили вместе на такие прогулки! — воскликнул он с сожалением. — Мне их очень недоставало.

Элоиз бросила на него предупреждающий взгляд. Ей с трудом удавалось привести свои чувства в порядок, и она хотела этот порядок сохранить.

— Мы же с тобой были друзьями, — поспешно добавил Марк. — Мне всегда казалось, что мы понимаем друг друга.

Перейти на страницу:

Все книги серии Where the Heart Is

Похожие книги