Читаем Странные псы полностью

В голосе матери слышалась твердость камня:

— Они отправят из города отряд.

— Солдаты? — сказала Кара, выворачиваясь из рук отца. — Ты позвала сюда солдат? Ты же ненавидишь солдат!

Она снова взялась за стул, но мама обхватила её сзади и потащила в комнату. Ноги Кары волочились по полу. Зан звал из кладовки глухим от слез и отчаяния голосом. Кара попыталась развернуться к нему. Попыталась дотянуться.

Мама втолкнула её в комнату и загородила дверь собой. Пусто, жёстко посмотрела на Кару.

— Всё будет в порядке. — сказала мама, — но ты останешься здесь, пока я не разберусь.

В голове кружился и рвался наружу целый вихрь мыслей — «здесь не с чем разбираться», «с чего вы взяли, что всё плохо?», «ты позволила папе порезать Зана». В итоге вышел лишь бессвязный лепет. Дверь закрылась. Кара сжала кулаки и врезала в стену. Из дома неразборчиво доносились голоса родителей — резкие, жёсткие звуки. Кара сложилась в три погибели на краю матраца, и обхватила дрожащие ноги. Кровь, казалось, кипела от гнева, но надо было подумать.

Придут военные. Родители позволят им увести Зана. Просто отдадут. Военные скажут, что псы плохие. Опасные. Псов будут обижать.

И всё потому, что на Земле устроено не так.

Комнату наполняли вещи Кары. Одежда — чистая сложена в шкаф, ношеная разбросана на полу вокруг корзины. Картина над кроватью — динозавр бежит за человеком в большой розовой шляпе. Картину Кара сделала в семь лет из лаконийской травы и клея, с краю на картине стояла оценка инструктора Ханну — «Отличная работа!». Планшет с книгой — книга всё ещё открыта на странице с Эшби Эллен Экерман в Париже. Где старушка кормит птиц хлебом. Кара тронула картинку кончиками пальцев. Это ненастоящая старушка. Да и картинка ненастоящая. Просто идея идеи. Всё это не имеет к Каре никакого отношения, и если она даст ему уйти, то ничего не потеряет.

Она закрыла книгу и открыла приложение диктофона. Время ускользало просто физически ощутимо, но Кара всё же бросила долгий взгляд на комнату. Здесь вся её жизнь, записанная в маленьких значках, картинках и вещицах, складывающихся в ей одной понятную историю.

Только ей одной.

Окно открылось просто, но распороть экран оказалось сложнее, чем она думала. Получилось разорвать его на два пальца, и рвать дальше стало легче, но он ранил руки. Кара дернула экран, проделав дыру, в которую могла пролезть, и с полотна взлетело облачко пыли. Пока она выбиралась, пустая бутылка для воды выскользнула из кармана и загрохотала по отмостке под окном. Кара не стала за ней возвращаться. Она перебежала дорогу и скользнула в густые заросли. Высокие облака размывали звёзды в штрихи, словно гигантские когти рвали небо на полоски.

Свет в доме и темнота вокруг позволяли ей прекрасно рассмотреть маму и папу в гостиной. Отец как дубинку сжимал в кулаках металлический прут длиной с руку. Он плакал, не вытирая слёз. Иначе пришлось бы слишком надолго опустить оружие. Мама стояла у двери и ждала солдат. Они скоро придут. Если у тебя есть военный транспорт, то город в двух шагах.

Кара включила запись на планшете. Глубоко, медленно вдохнула, выждала пятнадцать секунд и закричала.

— Мамочка!

Мама резко вскинула голову и вгляделась в черноту ночи. Кара нажала проигрывание по кругу, выкрутила громкость на максимум, а потом что есть силы швырнула планшет в кусты. Мама, всматриваясь в темноту слепыми со света глазами, вышла на улицу через переднюю дверь. Из кустов снова донёсся голос Кары: «Мамочка!»

— Кара? — сказала мама. — Ты где?

Папа вышел в дверь. Кара услышала, как он сказал:

— Что это?

Кара пустилась бегом. Сзади снова донёсся ее голос и мамин крик. А теперь и папин. Времени было немного. Кара обежала дом, подошла к задней двери, и осторожно открыла, стараясь не шуметь. Родители ушли из дома на поиски. Чтобы найти и спасти. Их голоса напомнили ей, как она бежала от поискового отряда. Они всеми силами хотели помочь, но ни разу не спросили, какая нужна помощь.

Она пнула стул и рывком открыла дверь в кладовку. Зан стоял в темноте на коленях, сложив ноги точь-в-точь как псы. Его щёки намокли от слез. Он поднял на нее черные глаза. Она протянула руку.

— Пойдем, — сказала она. — Нужно предупредить псов.

Передняя дверь осталась открытой. Кусты на той стороне дороги трещали, когда сквозь них продирались родители, и затихали, когда они звали Кару. В голосах слышался страх. Каре стало их жалко, но они сами так захотели. А она захотела не так. Зан дал ей здоровую руку, и она потянула его вверх.

Они выбежали во тьму, в ночь, к псам, где бы те ни были. Зан крепко держал Кару за руку, семеня рядом. Голоса родителей таяли позади. То ли они нашли планшет, то ли остались так далеко, что уже и не слышно.

Да неважно.

Зан смеялся, словно просто играл с друзьями в веселую игру. Кара чувствовала, что улыбается. Ее распирало чувство свободы. Пусть следом идут военные. Пусть к сердцу поступает горе, когда понимаешь, что никогда не вернёшься домой. У Кары есть ночь, и вся Лакония, и счастье.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги