Читаем Странная кража полностью

– Попроси маму сделать тебе новый значок, – подсказал Питер. – Нельзя приходить на собрание без значка.

– Хорошо, хорошо, – согласился Джек. – Тебе повезло, что ты не терял свой значок. Тогда бы ты понял, каково это. Откуда мне было знать, что мама ни с того ни с сего отправит мою куртку в стирку?

Питер дружески похлопал его по плечу:

– Не бери в голову. Скажи Джорджу про собрание в субботу, ладно? А я скажу Колину. Джанет передаст Пэм и Барбаре.

– Ладно, – сказал Джек, пока Питер открывал свою калитку. – Мы должны быть благодарны Сьюзи: из-за неё нам пришлось созвать собрание. Я буду с нетерпением ждать его. Пока, Питер!

– Пока! – ответил тот и побежал по садовой дорожке, которая вела к сараю, где обычно собиралась «Секретная семёрка».

Он открыл дверь, и оттуда сразу выкатилась дюжина луковиц.

– Подождите до субботы! – сказал он, запихивая их обратно. – Вам придётся убраться отсюда, чтобы освободить место для «Секретной семёрки»! Джанет! Джанет! Ты где? У нас новое собрание! Правда, здорово?

<p>Глава 2</p><p>Пароль, пожалуйста!</p>

В субботу утром Питер и Джанет наводили порядок в сарае. Они прикатили три тачки, чтобы вывезти оттуда весь лук. Садовник был очень недоволен, что его драгоценный корнеплод убирают из замечательного сухого сарая.

– Но мы спросили у папы, и он разрешил перенести его в старую беседку, – сказал Питер.

– Там же его дождь намочит, – возразил садовник.

– Папа сказал, что мы можем взять кусок старого брезента и накрыть лук, – вступила в разговор Джанет. – Это же всё-таки наш сарай. У нас здесь проходят собрания, вы же знаете.

– У вас уже много недель не было никаких собраний, – усмехнулся садовник. – Ну ладно, я занят. Сами перетаскивайте всю эту кучу. Повозитесь вы с ней!

– Нас семеро, – заметил Питер, – вместе легче работается.

– Ну как хотите, а то, говорят, у семи нянек дитя без глазу, – проворчал садовник и ушёл, неся на плече грабли.

– Хороший ответ, – одобрила Джанет. – Надо будет передать остальным. Так, посмотрим, чем мы тут располагаем. У нас три тачки. Слушай, а не легче будет грузить луковицы лопатой, вместо того чтобы носить их в руках по две-три штуки, как мы собирались?

– А ты молодец! – похвалил Питер. – Пойду схожу в сарай за инструментами. Надеюсь, садовника там нет, что-то он сегодня сердитый. Если придут остальные, спроси пароль и убедись, что у каждого есть значок.

Джанет начала грузить лук в одну из тачек. Она переложила около двадцати луковиц, когда появились Колин и Джордж.

– Привет! – сказала Джанет. – Пароль, пожалуйста.

– У нас так давно не было собраний, что мы его забыли, – ответил Колин. – Но мы услышим его, когда придут остальные. Его же нужно говорить, только когда мы заходим в сарай. А ты сама-то знаешь пароль?

– Да, – кивнула Джанет. – Мне пришлось искать его в своём дневнике. Я, пожалуй, не буду вам его называть, а то вдруг Питер рассердится. Лучше помогите мне грузить лук. Ой, подождите минутку. А значки у вас с собой? Хорошо! Питер просил, чтобы я проверила.

– Давно пора было устроить собрание. – Колин начал сгребать лук руками.

– Вон идут Пэм и Барбара, – сказала Джанет, услышав шаги. – Привет! Пароль, пожалуйста!

Колин и Джордж навострили уши: ага, теперь-то они узнают пароль!

– «Вилли Винки», – хором произнесли девочки.

– Правильно, – улыбнулась Джанет и спросила: – Ну, мальчики, пароль?

Колин и Джордж торжественно повторили его, и Пэм захихикала.

– Вы не помнили пароль, – сказала она. – Надо же, какая куча лука!

В этот момент вернулся Питер вместе со спешившим за ним Скампером. Питер принёс одну большую лопату и две маленькие.

– Пароль! – спросил Джордж, показав на друга пальцем. – И это не «Джек – Победитель великанов».

– Верно, пароль – «Вилли Винки», – усмехнулся Питер. – Правда, Скампер?

– Гав, – подтвердил спаниэль, радуясь, что пришло столько народу.

– Так, а где же Джек? – поинтересовался Питер. – А, вот и он. Значок у него есть? Он говорил, что его значок был приколот к куртке, которую сдали в стирку, а когда забрали, значка уже не было. Я посоветовал ему попросить, чтобы мама сделала ему новый.

– Привет-привет! – поздоровался Джек, подбегая к ребятам. – Я что, последний? Извините, я совсем забыл, что потерял значок. Я хотел попросить маму сделать новый, и…

– Но сейчас-то у тебя старый значок, – сказала Джанет. – Он немного потёртый.

– Да, это мой старый значок, – ответил Джек. – Сьюзи нашла его. Она говорит, что когда в прачечную попадает одежда с брошками, или значками, или ещё с чем-то в этом роде, их откалывают, кладут в конверт и засовывают в карман. Сьюзи заглянула в нагрудный карман моей куртки, и там в маленьком конвертике оказался значок. Я бы не сильно опоздал, если бы она не нашла его.

– Ну надо же, Сьюзи сделала что-то хорошее! – удивился Джордж. – Молодец! Ну вот, все в сборе, давайте скорее перевезём этот лук и начнём собрание.

Ребята быстро погрузили лук в тачки и отвезли в беседку. Питер с Джеком накрыли его брезентом, чтобы уберечь от дождя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей