Читаем Stranger in a Strange Land полностью

«But you girls were the nicest part of the show. I grok now, that if they had laughed, you would have been hurt. No, they laughed when a comic tripped over his feet and fell down … or something else that is not a goodness.»

«But that's not all people laugh at.»

«Isn't it? Perhaps I don't grok its fullness yet. But find me something that makes you laugh, sweetheart … a joke, anything — but something that gave you a belly laugh, not a smile. Then we'll see if there isn't a wrongness somewhere and whether you would laugh if the wrongness wasn't there.» He thought. «I grok when apes learn to laugh, they'll be people.»

«Maybe.» Doubtfully but earnestly Jill started digging into her memory for jokes that had struck her as irresistably funny, ones which had jerked a laugh out of her:

« — her entire bridge club.» … «Should I bow?» … «Neither one, you idiot — instead!» …« — the Chinaman objects.» … « — broke her leg.» … « — make trouble for me!» … « — but it'll spoil the ride for me.» … « — and his mother-in-law fainted.» … «Stop you? I bet three to one you could do it!» … « — something has happened to Ole.» … « — and so are you, you clumsy ox!»

She gave up on «funny» stories, pointing out that such were just fantasies, and tried to recall real incidents. Practical jokes? All practical jokes supported Mike's thesis, even ones as mild as a dribble glass — and when it came to an interne's notion of a joke — internes should be kept in cages. What else? The time Elsa Mae lost her panties? It hadn't been funny to Elsa Mae. Or the —

She said grimly, «Apparently the pratt fall is the peak of all humor. It's not a pretty picture of the human race, Mike.»

«Oh, but it is!»

«Huh?»

«I had thought — I had been told — that a “funny” thing is a thing of goodness. It isn't. Not ever is it funny to the person it happens to. Like that sheriff without his pants. The goodness is in the laughing. I grok it is a bravery … and a sharing … against pain and sorrow and defeat.»

«But — Mike, it is not a goodness to laugh at people.»

«No. But I was not laughing at the little monkey. I was laughing at us. People. And suddenly I knew I was people and could not stop laughing.» He paused. «This is hard to explain, because you have never lived as a Martian, for all that I've told you about it. On Mars there is never anything to laugh at. All the things that are funny to us humans either cannot happen on Mars or are not permitted to happen — sweetheart, what you call “freedom” doesn't exist on Mars; everything is planned by the Old Ones — or the things that do happen on Mars which we laugh at here on Earth aren't funny because there is no wrongness about them. Death, for example.»

«Death isn't funny.»

«Then why are there so many jokes about death? Jill, with us — us humans — death is so sad that we must laugh at it. All those religions — they contradict each other on every other point but each one is filled with ways to help people be brave enough to laugh even though they know they are dying.» He stopped and Jill could feel that he had almost gone into trance. «Jill? Is it possible that I was searching them the wrong way? Could it be that every one of all religions is true?»

«Huh? How could that be? Mike, if one is true, then the others are wrong.»

«So? Point to the shortest direction around the universe. It doesn't matter where you point, it's the shortest … and you're pointing back at yourself.»

«Well, what does that prove? You taught me the true answer, Mike. “Thou art God”.»

«And Thou art God, my lovely. But that prime fact which doesn't depend on faith may mean that all faiths are true.»

«Well … if they're all true, then right now I want to worship Siva.» Jill changed the subject with emphatic action.

«Little pagan,» he said softly. «They'll run you out of San Francisco.»

«But we're going to Los Angeles… where it won't be noticed. Oh! Thou art Siva!»

«Dance, Kali, dance!»

During the night she woke and saw him standing at the window, looking out over the city («Trouble, my brother?»)

He turned. «There's no need for them to be so unhappy.»

«Darling, darling! I had better take you home. The city is not good for you.»

«But I would still know it. Pain and sickness and hunger and fighting — there's no need for any of it. It's as foolish as those little monkeys.»

«Yes, darling. But it's not your fault — »

«Ah, but it is!»

«Well … that way — yes. But it's not just this one city; it's five billion people and more. You can't help five billion people.»

«I wonder.»

He came over and sat by her. «I grok them now, I can talk to them. Jill, I could set up our act and make the marks laugh every minute. I am certain.»

«Then why not do it? Patty would be pleased — and so would I. I liked being “with it” — and now that we've shared water with Patty, it would be like being home.»

He didn't answer. Jill felt his mind and knew that he was contemplating, trying to grok. She waited.

«Jill? What do I have to do to be ordained?»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика