Читаем Strange Sally Diamond полностью

During the long days while he was at work, I explored our new territory. Our land wasn’t fenced at the back, and it was three weeks before I discovered that there were natural hot springs about two miles back under a sharp cliff edge. I was nervous about testing my skin in such water, but when I told Dad, he was as excited as I was. We set off on a cold May day and swam in the hot rock pool before cooling off in the cold-water lake beside it. This was so much better than the beach back in Ireland. The water had no detrimental effect on my skin. Dad and I often went there at the weekends after that, summer and winter.

On the property adjoining ours, there was a boy who looked a few years older than me. He drove his own truck. I was fascinated. I could see him from my window and, when Dad was at work, I would spend time hanging around the adjoining fence, eager for some communication. As far as I could see, he lived with his mother. They went out early in the morning and he would come home in the afternoon, and then she would be dropped off around 9 p.m., later at the weekends. When he came home from school, he booted a rugby ball around his yard and tended to chickens I could hear from a coop on the other side of his property.

I watched my neighbour and concluded there was something gentle about him. He was poor, judging by his clothing and home, but I could hear him speak to his mother. And he was respectful of her. She seemed old. I then wondered if she was his grandmother.

Now that I was older, I was beginning to question the way Dad spoke about women. New Zealand had been the first country in the world to give women voting rights, a fact that enraged Dad when I told him. When I talked about the old lady next door, he closed his eyes until I stopped speaking of her. There were certain subjects that were off limits to Dad and that was how he expressed it. He shut his eyes to shut down the subject.

I wondered about my mother and sister in the room next door, years previously. I remembered kicking her pregnant belly. That could not have been right, even though Dad had encouraged me. If he was right about everything, why were we living with new histories and new names on the other side of the world?

Yet, my mother must have been the problem. He was my dad, he looked after me, he never raised his hand to me. I had seen evidence of my mother’s madness and aggression. I had once asked him when my sister was a baby why he didn’t take her and leave her on the church steps, but he said it was an act of charity to let her stay with Denise. ‘She is all she has,’ he said. ‘I’m not so cruel that I would separate them. It was bad enough when I took you from her, I couldn’t do it to her again.’ Dad obviously had a kind heart.

<p>31</p><p>Sally</p>

Mark phoned me a few days after the cafe incident. I reminded him that I had asked him a question before Caroline’s interruption.

‘Why are you so interested in me?’

‘Well, it’s sort of complicated, but I would like to be your friend, to look out for you. I don’t feel sorry for you, but I don’t want to give the wrong impression either.’

‘What’s complicated about that?’ I voiced my suspicion. ‘Are you a journalist?’

‘God no, I’m an accountant, and I’m new to town. I find you fascinating, your history. Did I do something or say something?’

‘You asked about my relationship history. My therapist thought you might be interested in a relationship with me.’

‘There is someone I’m interested in, but it’s early days and I’m afraid I might screw it up. You remember Anubha?’

I breathed a sigh of relief. ‘Anubha seems lovely and you’re both divorced. You should ask her on a date.’

‘I’d like to but, technically, I’m her boss, so it could seem like workplace harassment.’

‘Maybe she’s waiting for you to ask her out? She has two children, so she probably likes sex.’

He laughed. I was irked.

‘I wasn’t joking. She seems nice.’

‘She is.’

‘But why did you ask to meet me for coffee?’

‘I wanted you to know that I wasn’t uncomfortable about our conversation at Martha’s party. Can’t we be friends?’

I agreed to try it.

‘I think you should be careful, Mark. Even if she does like you, her children might not.’

‘You’d make a good agony aunt.’

‘Does it pay well?’

‘Not really.’

‘I’m still looking for a job.’

‘There’s got to be something you can do. Would you like me to ask around at Mervyn Park?’

‘Yes please. Mark?’

‘Yes?’

‘I’m angry about my birth father. The police have found no trace of him in New Zealand. Nobody knows where he is now.’

There was a pause.

‘May I come to your house?’ he asked.

‘Why?’

‘It’s easier to talk face to face, especially about him.’

‘Okay, come for dinner. I’ll make spicy shepherd’s pie. About six?’

‘Great.’

‘It’s not a dinner party, though, okay?’

He laughed. ‘It’s not a date either, okay?’

I laughed.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер