Читаем Strange Sally Diamond полностью

‘Darling,’ said Aunt Christine in a soft voice, ‘your birth father fled days before the guards discovered you and Denise. He cleared his bank account and abandoned his car at the East Pier in Dún Laoghaire. He could have drowned himself, but no body was ever recovered. They think he got on a ferry to Holyhead. He certainly left the country. He didn’t have a passport – you didn’t need one to get to the UK in those days – but he had money. Why would he take all of his money out of his accounts if he intended to kill himself? Nobody knows where he went. He was never caught.’

‘I think he sent you the bear,’ said Angela.

My hands flew automatically to my hair, but then back to Toby. I couldn’t let go of him.

<p>18</p><p>Peter, 1974</p>

Dad was wrong about me never having to see the ghost in the room next door. In mid-September, Dad said he had to go away for the weekend and that I had to stay in her room while he was away.

‘With the ghost?’

‘Yes, but she won’t hurt you. She’s your mother.’

I was terrified at the prospect.

‘Don’t worry,’ he said, ‘it’s only two days, and you’re in charge of her. She has to do whatever you say, and if she doesn’t, you can take her food away. If she does anything you don’t like, you have my permission to kick her. Do not answer any of her questions. That’s the only rule.’

‘I thought it was naughty to kick people.’

‘She’s not a person, she’s a ghost. It’s fine.’

I became upset. ‘I don’t want to stay with the ghost,’ I cried.

‘You’re too small to be on your own for a whole weekend, and besides, the ghost wants to see you. She’s been begging me to see you for … years.’

‘Why?’

‘Because she’s your mother.’

‘Will she try to hurt me?’

‘Definitely not.’

‘Is she dead?’ I had a vague notion that ghosts were dead people.

‘No, not really.’

‘But why is she in that room?’

‘You’re too young to understand some things. No more questions. I’m going to put a camp bed in there and you can bring your favourite blanket, and two of your books. You can have your bedside lamp as well.’

None of this did anything to allay my fears.

On the Friday after dinner, Dad led me into her room. It was dark and quiet, until he plugged my lamp into a socket beside the door. Then I heard the ghost. ‘Peter? Is that you?’ Her voice was trembling, and she emerged from under a blanket and reached out towards me. Dad went right over and smacked her across the face. ‘See? That’s what you do if she does anything you don’t like. She won’t hurt you. She knows what will happen if she does anything to upset you.’ His voice was light and even and comforting to me.

He set down a large paper bag full of food beside me. ‘That’s for you, not for her, okay? She has her own food.’ She crawled back under the blanket and I didn’t get to see her face properly. He showed me the camp bed, which was right beside the door we had entered. He showed me the light switch for the toilet and the washbasin and reminded me to brush my teeth and wash my face each night. He showed me the fridge and the cooker in the corner of the room and told me she would make mashed potatoes with peas and bacon for my dinner tomorrow. He would be back on Sunday morning.

‘I don’t like it here,’ I said. It was smelly and dark and stuffy. Dad lifted me up into his arms. ‘You have nothing to worry about, I promise.’ He kissed the top of my head and went to the door and I heard the lock switch as he got to the other side of it. I immediately ran to the door and hammered my small fists against it. ‘Please don’t leave me here. I’m scared of the ghost!’ I screamed. But I heard nothing from the other side of the door. He was gone.

She stuck her head up out of the blanket again. She sat up. ‘Peter, don’t be scared. I’ve missed you so much,’ she said. Her hair was long and tangled, and some of her teeth were missing, but her eyes sparkled. A dark bruise covered the lower half of one side of her face. ‘I’m your mummy, don’t you remember me?’ I cowered against the door.

There was something familiar about her, but she terrified me.

‘You lived here with me, until he took you away, as soon as you could walk and talk and were toilet trained. He forced me to wean you eventually, but I had no idea he’d take you from me. I haven’t been outside this room in … I don’t even know how many years –’

She was speaking so fast, her words tumbled on top of each other. She stood up and I saw that one of her ankles was chained to a bolt in the wall. She could get to the toilet and kitchen area, but she couldn’t reach me. Her arms and legs were thin but her belly was large and she dropped her arms to place her two hands underneath it. She wore a shirt that was too big for her, and a skirt that lifted up at the front. She wore a pair of woollen socks on her feet.

‘What date is it?’

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер