Читаем Strange Sally Diamond полностью

I slammed the lid shut.

He had left the place spotless, although I thought it was strange that he had taken all of his belongings with him. He had also taken Toby. I was annoyed about that.

Mark thought his sudden disappearance without a word was alarming. I hadn’t told him about the money.

As usual, I defended Peter. ‘He’s gone travelling. You could see how overwhelmed he was by everything. Maybe he’s looking around for a place to live. His holiday visa expires at the end of the month. He’ll go to the guards soon. I think he’s decided to stay in Ireland. I hope so.’

I saw so much of myself in him. I was full of warm feelings for him. Maybe I loved my big brother.

I called Peter a few times but he never answered his phone. Mark grew more concerned.

A week later, I got a text from Peter.

Mary, I’ve thought about it a lot. I don’t fit in here and I don’t feel like your brother or Mark’s nephew, no matter how hard I’ve tried. I’m in Dublin Airport. I’m going back to New Zealand. It’s best for everyone if we don’t keep in contact. I don’t want to hurt you and I’m grateful for the money. I will put it to good use. I wish you and Mark all good things. You did your best. I’m not right in the head and no therapy is going to fix me. I’m better on my own.

I wrenched clumps from my hair and screamed until Martha came running from across the road.

<p>53</p><p>Peter, 2020</p>

When Mark said ‘cottage’, I imagined a small thatched one-room place like you saw on Irish tourism posters in New Zealand, and although it had a slate roof and small enough frontage, everything was new and modern and clean inside. There was a stream running under glass bricks all the way through the house. I’d never seen anything like it. Mary was not what I expected at all. She stared into my face until I looked away. We didn’t know what to say to each other and then she shook my hand and went into another room and played the piano. It brought back memories of Dad when I was a small boy, locked in that bedroom, listening to the music he played. Mark told me that it was the shock, that she’d be okay in a few minutes. He seemed to be comfortable here. He’d pointed out his apartment on the way into the village, but Mark and Mary seemed close, I guess like family should be.

We had sandwiches and tea and, later, wine and a pasta meal. I wasn’t used to talking so much but they had endless questions, about Denise, about what Mary had been like as a girl. She kept correcting me: ‘My name is Sally.’ I couldn’t help getting it wrong, but I got the hang of it. I was relieved when they finally said that a taxi was on its way to take me to the hotel in the next town. I was exhausted from the talking and all the withholding of information. I had to be so careful about what I said and what I didn’t say.

Back at the hotel, I slept fitfully. In the hostel in Dublin, I hadn’t dreamed at all and thought it was a sign that I was finally in my rightful place, but having spent the evening with Mark and Sally, they all came back to haunt me, Lindy, Rangi and Dad.

Sally came to collect me the next day and we went to a cafe in her village. This time, I asked her the question that had bothered me. Why did she not remember me? Hadn’t our mother told her about me? She explained something about her psychiatrist father medicating her. She had no memory of our mother. I was relieved and jealous. Relieved she didn’t know what I’d done to our mother but jealous that she could forget it all. There were so many things I wanted to forget. She asked about our father, and I could see she was upset that he had treated us so differently. ‘He hated women,’ was the only explanation I could give. It seemed inadequate but the only thing I could say.

Over the following week, we spent a lot of time together and with our Uncle Mark. I liked her. She said the weirdest things sometimes. She wanted me to see a therapist but I was afraid of someone being able to see into my head. Sally was the only woman I’d talked to properly since Lindy and, when she invited me to stay in her house, I was relieved. I could tell she was pleased with me. Sally seemed to have plenty of money but it wasn’t my business where she got it. She wanted me to meet all her friends but pretend to be a cousin. I couldn’t do that. I had so many lies to juggle that I couldn’t cope with any more.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер