Читаем Страх открывает двери полностью

— Вы так считаете? — Он опять тонко захихикал, и я почувствовал, что у меня волосы встают на голове. Он пнул Мэри ногой, но она не шевельнулась. — Ничего, долежит до моего возвращения! Я ведь недолго, так, фараон? Пошли! Ты — впереди. И не забудь: у меня фонарик и револьвер!

— Об этом трудно забыть.

Ни Мэри, ни радист не шевелились. Насчет радиста я был спокоен, у меня до сих пор горели кулак и ступни. Но насчет Мэри… Я даже подумал, а не притворяется ли она, она дышала слишком учащенно и отрывисто, что совсем не характерно для человека, лишившегося чувств.

— Ну, пошли, пошли! — нетерпеливо сказал Ларри и ткнул меня револьвером в спину. — Выходи!

Я вышел. Сперва прошел по коридору, потом вышел еще через одну дверь и очутился на атакуемой ветром и дождем площадке. Пока мы еще находились у стены, она нас защищала, но еще один шаг — и мы примем на себя всю силу урагана. Я понимал, что единственный шанс или сейчас, или никогда. Я выбрал сейчас.

Подгоняемый ветром и револьвером в спину, я свернул за угол радиорубки и сразу пригнулся, наклонив голову. Ларри же был застигнут врасплох непогодой. Он не только ослаб физически, но и держался прямо, с высоко поднятой головой. Поэтому встречный ветер чуть не сбил его с ног. Еще ниже наклонив голову, я ринулся вперед, сразу оторвавшись от Ларри, как спринтер отрывается от устремившихся за ним бегунов.

Почти тотчас я понял свою ошибку, я не рассчитал силы ветра. Бежать навстречу ураганному ветру это все равно что пытаться бежать в бочке с патокой. Не учел я также, что если ветер мешает движениям человека, то он отнюдь не мешает движению свинцовой пули, вылетающей из «кольта» с первоначальной скоростью 600 метров в секунду.

Я сделал, быть может, ярдов восемь, когда мечущийся луч фонарика настиг меня и засветил. И в тот же момент Ларри выстрелил. Как известно, гангстеры и другие бандиты — самые плохие стрелки в мире. Их обычная манера — приблизиться на расстояние двух ярдов, а потом уже стрелять или же осыпать данную местность свинцом, чтобы по закону больших чисел какая-нибудь из пуль все-таки достигла цели. Я слышал сотни раз, что эти молодчики не могут попасть даже в амбарные ворота, если они стоят от них на расстоянии десяти шагов. Но, возможно. Ларри об этом никогда не слышал, или же правило это применимо лишь к амбарным воротам.

Пуля угодила мне в левое плечо, и я описал полный круг, прежде чем упасть. Но именно это обстоятельство и спасло меня, ибо вторая пуля задела лишь воротник моей куртки. Ларри давал не предупредительные выстрелы — его цель была убить меня.

И он бы добился своего, если бы я остался лежать на площадке хотя бы на пару секунд дольше. Последовал еще один выстрел. Звук его едва донесся до меня сквозь вой ветра, но я увидел, как искры вспыхнули и отскочили от площадки в нескольких дюймах от моего лица.

Я вскочил и снова побежал. Я не видел, куда бегу, но не это было самое главное. Самым важным было то, что я знал, от кого я бегу. Слепящий резкий порыв ветра бросил мне в лицо потоки дождя, заставив меня закрыть глаза, и я обрадовался. Ведь если я закрыл глаза, то и Ларри был вынужден это сделать.

Все еще с закрытыми глазами я налетел на какую-то металлическую лестницу и вцепился в ступеньки, чтобы удержать равновесие, и, прежде чем я успел осознать, что делаю, очутился на высоте десяти футов и инстинктивно лез все выше и выше. Возможно, подтолкнул меня на это вековой инстинкт человека, побуждавший его взбираться повыше, спасаясь от грозящей опасности. Но теперь я уже понимал, что лестница ведет на какую-то площадку, с которой я смогу легче отразить натиск Ларри.

Это был самый трудный и изнурительный подъем. В нормальных условиях, даже при таком ветре, я бы преодолел эту лестницу без особого труда, но сейчас мне приходилось действовать лишь одной рукой. Левое плечо, правда, не причиняло мне особой боли, оно как будто онемело, и настоящая боль еще ждала меня впереди, но вся левая рука была словно парализована, и всякий раз, как я оставлял предыдущую ступеньку и хватался за следующую, ветер грозил сорвать меня с лестницы.

Когда я поднялся таким образом на сорок ступенек, правая рука и плечо от напряжения горели как в огне. Я перевел дух, перекинул руку крючком через ступеньку и посмотрел вниз. Одного взгляда было достаточно, чтобы забыть и боль, и усталость и полезть вверх еще быстрее, чем прежде. Внизу, у подножия лестницы, бесновался Ларри, направляя свой фонарик во все стороны, и в любое мгновение даже в его курином мозгу могла появиться мысль посветить наверх.

Перейти на страницу:

Похожие книги