– Ах да, проблемы, – вздохнул он, глядя на Дару. – Они заключаются в том, мистер Прист, что вы не можете руководить фирмой «Валькирия». Нет, я верю в ваши организаторские таланты, и при некоторых условиях вы бы смогли управлять ею. Уверен, достигли бы колоссальных результатов. Но мои партнеры будут не согласны с вашей кандидатурой.
– Вы обладаете контрольным пакетом фирмы и не имеете веского слова?
– Имею, но это обстоятельство мало что значит, – пояснил Кристофер. – В своем кругу таких, как вы, мы называем плебеями. Простите за скверное слово, но это в самом деле так… У вас чудесная жена!
– Хорошо, – проронил Мамонт. – Когда я смогу получить свой металл?
– Разумеется, в обмен на похищенные материалы?
– Да, за исключением четырех дискет, которые вам так необходимы.
Кристофер вскочил, заметался по комнате:
– Вы обязаны вернуть все! И прежде всего дискеты!
– Я ничего вам не обязан, – спокойно сказал Мамонт. – Это вы обязаны выполнить все мои условия. Поскольку мне достается лишь уральское отделение фирмы и пятьдесят миллионов золотом, то и вам соответственная часть, я бы сказал, большая. Ну что такое четыре какие-то дискеты…
– Послушайте, вы умный человек! – воскликнул Кристофер, набирая обороты. – Неужели не догадываетесь, с кем имеете дело?
– Догадываюсь, – усмехнулся Мамонт. – С изворотливым молодым человеком, который стремится любой ценой не упустить своей выгоды.
– Это не мои выгоды!.. Это, если хотите, выгоды будущего человечества! А в данном случае – России.
– Вот как? Любопытно! Фирма работает на будущее человечества, а вы хотите отобрать у меня такой лакомый кусок? Тем более я хочу участвовать в этом!
– Не валяйте дурака, Прист! – закричал Кристофер, багровея. – Берите, что вам дают, и убирайтесь. Вы что, не соображаете, с кем устраиваете торговлю?!
– Как же я могу соображать, если вы все скрываете? – тоже возмутился Мамонт. – Хорошо, для ваших кругов я плебей, но я ваш соотечественник, и это нельзя игнорировать. А вы поступаете со мной, как с местным аборигеном! Хотите состояния войны – пожалуйста. Ваш отец однажды говорил со мной теми же словами, что и вы. Результат вам известен!
– Не пугайте меня! – отрезал Кристофер. – Да, я сделал ошибку, поступил несколько самонадеянно, не учел ваших возможностей в России. Я обязан за все это расплатиться с вами, но вы запрашиваете нереальную цену! Так с соотечественниками не поступают… И вы не учитываете своих возможностей! Я отдаю вам на откуп весь Урал! Занимайтесь поиском сокровищ легально, применяйте там все ваши насильственные методы. В случае чего я здесь улажу любой конфликт… Но не суйтесь управлять «Валькирией»! Это не вашего ума дело!
– Ах, Кристофер, какой вы эмоциональный мужчина! – с неожиданным восторгом воскликнула Дара. – На вас так приятно смотреть, но раздражение вас не украшает.
Он как-то враз не то чтобы сник, а будто подавил в себе эмоциональную резкость.
– Вы так считаете, миссис Прист?
– Сядьте, прошу вас. – От ее голоса по коже Мамонта побежали какие-то горячие, щекочущие мурашки, будто капли расплавленного воска.
Кристофер опустился в кресло:
– Я пытаюсь объяснить вашему мужу очевидные вещи. А он не может понять…
– И я ничего не понимаю, Кристофер, – продолжала обжигать Дара. – Мне нравится ваш темперамент, но поберегите его для другого места.
Он не терял рассудка; он оставался прежним, по крайней мере внешне, и одновременно как бы не мог владеть собой. Это его странное состояние Мамонт заметил еще там, во дворе дома на улице Рокотова, когда Дара устроила танцы под листопадом. Он и сам, вместе с Кристофером, ощущал что-то подобное и, чтобы не поддаваться очарованию, стиснул кулаки, пытаясь проанализировать, отчего же это происходит. Голос Дары был знаком и привычен, однако в нем появилась некая тембровая окраска, гипнотическая тональность, вероятно, действующая на подсознание, пробуждающая в нем глубинный инстинкт-отклик на зов самки.
И отмолчаться на этот зов было невозможно.
Одиссей знал, что другого способа нет, как залить воском уши своих спутников.
– Вам же нетрудно рассказать для меня все как есть, – продолжала она. – И в наших отношениях не останется никаких недомолвок. Всякая недосказанность порождает недоверие, а мне бы очень хотелось, чтобы вы с моим мужем нашли общий язык. Тогда бы мы стали чаще встречаться и обсуждать наши общие проблемы.
– Говорите, говорите, – прикрыв глаза от наслаждения, пробормотал Кристофер. – Хочу вас слушать…
– Сначала вы, Кристофер, – слегка отрезвила Дара. – Удовлетворите мое женское любопытство: что же готовит фирма с таким звучным названием «Валькирия» для будущего России?
– Только ради вас, миссис Прист! – клятвенно проговорил он. – Мы с вами понимаем друг друга, не так ли?
– Несомненно!
– В таком случае позвольте предложить вам напиток. Он приготавливается из натуральных продуктов. Я уверен, ничего подобного вы не пробовали! – Кристофер поспешил на кухню. – Это божественный напиток. Вам многое сразу станет понятно. Я назвал его «Валькирия»!