Читаем Stone Bruises полностью

It’s like they live in a different era. It doesn’t seem much of a life for her. Or her sister, come to that. Even so, part of me isn’t sorry the farm is so cut off. ‘So what do you do for entertainment?’

She hitches a shoulder. ‘There’s TV. Or I take Michel out for walks.’

‘How old are you?’

‘Eighteen.’

It’s older than I expect. Not because she doesn’t look it, but there’s an immaturity about her that suggests a younger girl. ‘What about friends?’

‘There are some local boys…’ A smile curves her mouth as she winds the wire from the earphones around a finger. It turns into a moue of disappointment. ‘But Papa doesn’t like me seeing anyone from town. He says they’re all idiots and I shouldn’t waste my time.’

Somehow that doesn’t surprise me. ‘Don’t you get bored?’

‘Sometimes. This is Papa’s farm, though. If you live here you have to obey his rules. Most of the time, anyway.’

It’s said with a sly glance towards me. I know I’m supposed to ask what she means but I don’t. ‘Is that why he was angry last night? Because you’d broken his rules?’

The pretty features sour. ‘That was Mathilde’s fault. She should have told him about you. She’d no right to keep it a secret.’

‘So you decided to tell him?’

‘Why shouldn’t I?’ She raises her chin defiantly, for a moment looking disconcertingly like her father. ‘Mathilde’s always bossing me around, telling me what I can and can’t do. But once you were awake it was only fair to Papa. It’s his farm, not hers.’

I’m not going to argue. I’ve enough problems of my own without getting embroiled in a family dispute. And I’m suddenly aware that Gretchen seems to be sitting nearer to me than she was before. Close enough to feel the heat radiating off her bare arms.

‘You’d better get back before you’re missed.’ I take the earphones from her and set them aside, in the process putting a little more space between us. She looks surprised but gets to her feet.

‘Can I listen again sometime?’

‘What about your father?’

She shrugs. ‘He won’t know.’

So much for obeying Papa’s rules. But I get the feeling that Gretchen only obeys the ones she wants to. There’s a self-conscious swing to her hips as she gets up and crosses to the trapdoor. I look away, pretending to be busy with the earphones. When her footsteps have receded down the steps I sigh and put them down again. I feel sorry for Gretchen, but the last thing I need is a bored eighteen-year-old stirring things up. Especially one with a psychotic father. I just want to get away from here, the sooner the better.

And then what?

The loft seems hotter and more airless than usual. I light a cigarette and lean back against the stone wall, blowing smoke at the ceiling. As I watch the blue haze disperse, I think about what Mathilde and Gretchen have said. In all the talk about the farm there’s one person no one’s mentioned.

The father of Mathilde’s baby.

<p>4</p>

I GO OUTSIDE for the first time next morning.

After Gretchen’s visit, I slept for most of the previous day, rousing at one point to find a tray of food beside the bed. I managed to keep awake long enough to eat the clear chicken broth and bread, and then fell asleep again, still intending to get up and practise some more on the crutch.

But when I wake in the morning the food and rest have done their work. I feel much better. The loft is brightly sunlit but not yet hot, and there’s a blessed freshness I know won’t last until midday. Yesterday’s supper tray has been replaced with one containing breakfast – eggs and butter again. I didn’t hear anybody, but I’m growing used to the idea of someone coming here while I’m asleep.

I eat ravenously, wiping the last of the yolk up with bread and wishing there was more. The bucket of water Gretchen brought is still by the mattress, so I wash the dried sweat off myself as best I can and then take out my razor to shave. By my reckoning there’s almost a week’s worth of stubble to hack off, but at the last second I change my mind. There’s no mirror in the loft, not even a broken one, but the bristles feel strange under my fingers. Not quite a beard but not like my own face either. It doesn’t feel like me any more.

I decide that’s no bad thing.

For a few minutes I feel deliciously clean, then I start to sweat again. The loft’s small window is open, but all that achieves is to stir the air slightly without cooling it. The heat is already building up, and with it my restlessness. I get up, intending to practise with the crutch, and then see the trapdoor standing open. I hobble over to it and look down into the barn.

Nobody said I had to stay up here.

Negotiating the steps is much easier this time. Tucking the crutch under one arm, I go down backwards, using them like a ladder. My foot gives a warning throb every now and then, but by leaning my knee on each step I can keep my weight off it.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер