– Прошу прощения, но мне надо потолковать с Дэном Кобли, – сказал вдруг Барни. – Хочу, чтобы он вложился в мое плавание, взял на себя долю риска.
С этими словами он ушел – и оставил Неда наедине с Марджери.
Та понизила голос и спросила сочувственно:
– Как ты, Нед?
– Матушке было почти шестьдесят, все произошло не то чтобы неожиданно. – Именно так он до сих пор отвечал на все соболезнования, но внезапно ему захотелось добавить кое-что еще. – Хотя у человека мать одна, сама понимаешь.
– Конечно! Я никогда не любила своего отца, уж тем более после того, как он заставил меня выйти за Барта. И все равно, когда он умер, я расплакалась.
– Старое поколение уходит. – Нед криво усмехнулся. – Помнишь то рождественское пиршество, двенадцать лет назад, когда приехал Уильям Сесил? В те дни казалось, что наши родители правят миром – твой отец, моя мать и отец Барта.
Глаза Марджери озорно свернули.
– Еще бы я не помнила!
Нед знал, что пришло ей на память – жаркие поцелуи в темноте заброшенного амбара. Он улыбнулся и, поддавшись порыву, вдруг сказал:
– Пойдем к нам. Выпьем вина, вспомним былое. Сегодня подходящий день для воспоминаний.
Медленно, неторопливо они двинулись через площадь, огибая продавцов и покупателей, – похороны похоронами, а дела делами. Пересекли главную городскую улицу и вошли в дом Уиллардов. Нед проводил Марджери в маленькую приемную, где любил сиживать его отец, выходившую окном на западный фасад собора.
Марджери повернулась к своим спутникам.
– Можете пойти на кухню.
– Джанет Файф нальет вам эля и чем-нибудь накормит, – прибавил Нед. – Будьте добры, попросите ее принести вина для вашей госпожи и для меня.
Компаньонка и охранник ушли, и Нед закрыл дверь.
– Как твой малыш? – поинтересовался он.
– Бартлет? Он уже не малыш. Ему стукнуло шесть. Корчит из себя взрослого, бегает с деревянным мечом.
– Барт до сих пор не знает?..
– Замолчи! – яростно прошипела Марджери. – Теперь, когда Суизин мертв, только мы с тобой знаем правду. И должны хранить тайну.
– Разумеется.
Марджери ничуть не сомневалась, что отцом ее сына был Суизин, а не Барт. Нед полагал, что она вряд ли ошибается. За все двенадцать лет брака она понесла лишь единожды, и случилось это именно тогда, когда ее изнасиловал собственный свекор.
– На твоих чувствах это сказывается?
– Ты имеешь в виду – на чувствах к Бартлету? Ну что ты! Я полюбила его с первого мгновения, как только увидела.
– А Барт?
– Тоже не нарадуется. Для него вполне естественно, что Бартлет похож на Суизина. И Барт хочет, чтобы сына растили, как его самого.
– Какая неожиданность! – хмыкнул Нед.
– Послушай… Мужчины почему-то думают, что женщинам нравится… ну, зачинать…
– Я так не думаю.
– Правильно. Спроси любую женщину.
Нед понял, что она жаждет утешения.
– Мне не надо никого спрашивать. Я и так это знаю.
– Ты ведь не думаешь, что я соблазнила Суизина?
– Ни в коем случае.
– Правда? Мне важно знать.
– Я уверен в этом, как в собственном имени.
На ее глаза навернулись слезы.
– Спасибо.
Нед взял Марджери за руку.
Помолчав, она спросила:
– Могу я задать вопрос?
– Давай.
– У тебя был кто-то еще?
Он помедлил с ответом, и для Марджери этого оказалось вполне достаточно.
– Значит, были.
– Извини. Я же не монах.
– И много?
Нед промолчал.
– Много лет назад, – сказала Марджери, – Сюзанна Брекнок поведала, что у нее завелся любовник вдвое младше. Это был ты, верно?
Нед поразился ее прозорливости.
– Как ты догадалась?
– Ну, просто все сходится. Она говорила, что мальчик ее, конечно, не любит, но ей все равно – мол, с ним так забавно.
Нед смутился, узнав, что две женщины когда-то обсуждали его между собой.
– Злишься?
– У меня нет права злиться. Я сама отдавалась Барту. С чего бы тебе хранить целомудрие?
– Но тебя ведь силой выдали замуж.
– А тебя обольстила опытная женщина с добрым сердцем и крепким телом. Нет, я не злюсь. Я ей завидую.
Нед приложил ладонь Марджери к своим губам.
Дверь открылась, и он поспешно отодвинулся.
Вошла экономка Джанет, с кувшином вина и тарелкой орехов и сушеных фруктов.
– Спасибо, Джанет, – мягко проговорила Марджери. – Для всех нас это тяжелый день.
Джанет залилась слезами и выбежала из комнаты.
– Бедняжка, – пожалела ее Марджери.
– Она работала у матери с юных лет. – Неду отчаянно хотелось снова взять Марджери за руку, но он сдержался – и перевел разговор на другую тему: – Жаль, что Барт в отъезде. Мне бы с ним о делах побеседовать.
– Да? О каких?
– Королева сделала меня лордом Уигли[67].
– О, поздравляю! Теперь ты разбогатеешь.
– Ну, обеспечу себя, так будет точнее. – Отныне Неду причиталась арендная плата со всех крестьян деревни. Монархи таким вот образом частенько благодетельствовали своим советникам, и в особенности так любила награждать скаредная, трясущаяся над казной Елизавета.
– Выходит, теперь ты – сэр Нед Уиллард из Уигли.
– Мой отец всегда уверял, что Уигли издавна принадлежала нашему семейству. Он верил, что мы ведем свой род от Мерфина, строителя моста. По книге Тимоти, Ральф, брат Мерфина, был лордом Уигли, а Мерфин возвел водяную мельницу, что стоит там до сих пор.
– То есть ты по происхождению из благородных?