Разговор затух. Обед продолжился в томной атмосфере уныния, негромких голосов, смеха Ника Догерти и звона бокалов. Рядом с матерью Крис превратился в того картонного принца из скучной сказки, каким она знала его всю жизнь, и единственным развлечением было ловить солнечные блики ножом. Успокаивало, что вся эта тягомотина с Паркерами продлится лишь до конца лета.
— Кстати, родители Сиенны звонили вчера.
Замечание хозяйки упало камнем на стол, и руки Криса застыли над тарелкой со стейком. Он медленно опустил столовые приборы и ледяным тоном спросил:
— Каким образом эта информация меня касается?
— Они хотели знать, правда ли, что ты собрался жениться.
— И?
— Я сказала, что правда. Но мне нужны подробности ваших отношений, чтобы история не казалась притянутой за уши или, не дай бог, фиктивной. Надеюсь, вы расскажете нам чуть позже в галерее. Туда подадут чай.
Ух. Кажется, леди Фаберже делала подкоп под их ложь.
Крис кивнул, соглашаясь с матерью, но ответил совершенно противоположное:
— К сожалению, мы с Уитни не сможем остаться, нам еще нужно успеть в… — он затормозил посреди фразы, потому что воскресный день, выбрать особо нечего. — По делам.
— Куда? Что может быть важнее матери, которая собрала ради вас близких друзей?
Не придумав ничего толкового, Крис повернулся к Уитни и спросил елейным голосом:
— Милая, как думаешь, стоит им рассказать?
Ба-думс! Сердце в пустой желудок упало.
Спина покрылась испариной, мозг заработал на дополнительных мощностях, придумывая удобоваримую ложь. Что может быть важнее матери?
— Крис хочет перевезти свои вещи ко мне до начала рабочей недели, — выпалила она.
— К тебе?! — поразилась Нэнси, и к зеленому тону ее ауры добавился неровный румянец.
— Да. Я арендую современный таун-хаус в центре, очень удобно и мне, и Крису. Сначала мы планировали жить у него, но мне не понравился район.
Уффф.
Выкрутились.
Будущая свекровь от неожиданности растерялась.
— Раз так, то отпустим вас, конечно. Но к концу следующей недели назовите мне дату свадьбы, чтобы я могла договориться о венчании в соборе Святого Катберта.
Уитни приоткрыла рот от изумления, а потом рассмеялась, оценив юмор.
— Оставьте, пожалуйста, Святого Катберта в покое. Мы не будем…
— Мы? Кто это —
Крис напрягся.
— Принципов не существует, есть только обстоятельства, — невозмутимо ответил он, и его отец, который все это время молчал, хмыкнул в знак поддержки. Так себе знак, едва заметный в темноте.
Маленькие глаза Нэнси зажглись недобрым светом.
— И какие же обстоятельства мешают вам венчаться?
Кто бы знал? Фантазия иссякла, и Уитни послала Крису тревожный взгляд, взывая к помощи. Он трепетно взял ее за руку и вздохнул с некой смиренной безнадегой.
— Моя будущая жена исповедует вудуизм. Не скажу, что мне нравятся куклы, которыми она обставила свой… теперь уже
Лицо леди Паркер вытянулось, как у борзой собаки, и Уитни глубоко вдохнула, считая до трех, чтобы смех не просочился наружу. Она подалась к Крису и накрыла ладонью его щеку в порыве нежности.
— Спасибо, любимый, — с надрывом прошептала она. Аж слезы выступили от умиления.
В хитрых карих глазах отразились зеленые краски солнечного дня, добавляя в цвет горького шоколада ореховый оттенок, и нестерпимо захотелось фисташкового мороженого. Надо бы купить по дороге домой.
— Ты такой заботливый, — продолжила она нахваливать Паркера, поглаживая гладко выбритую щеку.
Он прикрыл веки на мгновение, затем обхватил пальцами ее запястье и, слегка повернув голову, потерся губами о ее ладонь… И всё. Опять оно. Обжигающее, неумолимое, облизывает изнутри, и не получается разорвать взгляд. В ушах зашумело, и Уитни не расслышала, что там говорила леди Паркер, но на всякий случай успокоила:
— Не переживайте, Нэнси, вашей куклы у меня нет.
Обед закончился в гробовом молчании, только сердце стучало быстрее, чем положено по регламенту. Уитни почти ничего не съела, да и Крис едва притронулся к стейку, зато миссию они выполнили: окружающие, кажется, поверили в их маленькую ложь. И плевать, если решили, будто Крис на зло Сиенне женится, не важно. Главное — сам факт.
Дальше были прощание с гостями, немая ярость Нэнси, и замечание этой гарпии Клаудии, вскользь, словно бы из жалости:
— Очнись, Уитни, он использует тебя.
— Очнись, Клаудия, он тебе не позвонит, — ехидно пропела она в ответ и направилась вглубь дома, потому что забыла сумочку в главной гостиной. Идеально отшлифованный клатч из толстого перламутрового пластика, как кусок льда, лежал на краю барочного столика у окна. Уитни открыла, чтобы достать помаду: губы пересохли на нервах — порылась в мелочах и нахмурилась.
Ник Догерти оставил ей свою визитку.