Читаем Стиратель полностью

Матвей, хотя сам не пережил ничего подобного, прекрасно понимал Джуда.

– Ребята принесли огромную пиццу, – сказал он Фотине, – так что с ужином можно не заморачиваться. Надеюсь, все скоро закончится. – Он взглянул на часы. – Как соседка и ее малышка?

– Все хорошо. Она проснулась. Ничего не помнит, как и обещал Джуд. Стала кормить. С молоком тоже все в порядке.

Фотина неопределенно махнула рукой.

Jude’s in his heaven; all’s right with the world, * – процитировал улыбчивый Лин.

___________________________________

*Из стихов Роберта Браунинга, в переводе Н. Гумилева строчка звучит так: «Бог в своих небесах – И в порядке мир!»; Лин иронически заменяет слово «Бог» именем старшего брата.

<p><strong>Глава 10</strong></p>

Джуд не забыл попросить близнецов захватить для Матвея набор командировочного: бритву, новое белье, зубную щетку. Матвей воспользовался душем и наконец привел себя в порядок. Музыканты сели играть в карты. Фотина играть отказалась, устроилась у окна, подпирая щеку кулаком. Матвей тоже задумался.

Договориться с демонами невозможно, их много, и они разнообразные. От разумных и похожих на людей до каких-то бактерий. Зачем русалкам понадобилось бы чем-то жертвовать, чтобы уберечь людей от демонов? И чем можно было пожертвовать – что, со своей стороны, могли бы получить демоны, чтобы согласиться отступить аж на сто лет? Какая польза демонам от волшебного сна маленького принца? Значит, никакого уговора, скорее всего, и не было. Это не более чем отголосок чего-то, чего пытались достичь русалки примерно сто лет назад. В авантюре, вероятно, участвовал морской король. Он хотел… чего-то, и он этого, наверное, добился, но по ходу возникли целых два побочных эффекта: захлопнулась некая дверь, откуда в мир людей лезли демоны, и эта дверь, если так можно выразиться, прищемила принца. Сейчас его маленькая Ассо в одиночку ворочает и приподнимает эту магическую глыбу – и пропускает в том числе и демонов. Поэтому в первый момент кажется, что их стало больше, но дальше все выровняется, потому что щель была закрыта только здесь, а по миру они размазываются в любом случае, «однородным слоем». То есть никакой глобальной революции не произойдет, маленький катаклизм – и новое равновесие, которому должен служить Джуд. Еще более равновесное равновесие, раз ничьи права не ущемляются. Мир разнообразен.

Демоны вряд ли виноваты в том, что спился папа Джуда, что из семьи ушла мама-кромешница: кромешники и кромешницы рано или поздно уходят. Интересно, что мама все же сбежала не сразу, родив «обязательного», «откупного» первенца, появление которого позволило ей задержаться в мире людей. Фотина упоминала, что разница между старшим и младшими примерно четыре года, значит, саламандра прожила с мужем лет шесть как минимум. В этой семье была любовь. Да, была и прошла. Возможно, тому виной алкоголизм отца семейства, тяжелая болезнь, которую не смогла излечить даже волшебница. А может быть, он стал пить от горя, потеряв любимую.

Интересно, а Ассо знает, как вышло, что сын морского короля попал под такое тяжелое заклятие? Ей-то хоть объяснили? Или просто использовали как домкрат?

После ужина, перед сном, Фотина еще раз заглянула к многострадальным соседям и убедилась, что у них все в порядке. На ночь она удалилась в спальню, а мужчины остались в гостиной. Близнецы разложили диван и устроились валетом, а Матвею выпало кресло-кровать.

Ракушка начала нагреваться и остывать на груди, когда Матвей еще не успел уснуть. А вот парни, кажется, уже спали. Порадовавшись, что звонок не может их разбудить, он тихо встал и вышел на балкон. Туман висел кругом, как грязная вата. Матвей растянул ракушку до стандартных размеров мобильного телефона.

– Ассо?

– Муж, – выдохнула она ему в ухо. – Я так соскучилась.

От ее голоса по коже побежали мурашки, как будто она была рядом, а не за тридевять земель.

– Я тоже. Как ты себя чувствуешь, любимая?

– Ты знаешь, не так и плохо. Терпимо. Не волнуйся. Проблема не в этом.

– А в чем же?

– Как хорошо, что ты раздобыл ракушку и я могу тебя заранее предупредить. – Ассо закашлялась. – Смотри, я выйду отсюда завтра в полдень.

– Да.

– И я совсем не там, где я заходила в воду, как ты понимаешь.

Ему это совершенно не приходило в голову.

– А где же?

– Я точно не знаю.

– То есть ты, условно говоря, можешь подняться и обнаружить, что ты где-то посреди бескрайнего океана и тебе трое суток надо еще плыть, так, что ли?

Его опять охватил бессильный гнев.

– Да, но нет, – сказала Ассо. – Помнишь, когда твой брат… – Новый приступ кашля. – Извини.

– «Извини!» Ассо…

– Ничего. Слушай лучше. Ты помнишь, ты был там, как тогда говорили, «на магическом плане»?

– Помню. Мне что, до полудня понадобится откопать откуда-то…

Перейти на страницу:

Похожие книги