Читаем Стихотворения и поэмы полностью

Вера крепка, и крепка рука,В бою безоглядно лют —Стоунвол!Но Злу служил его ратный труд,И мы не о нем в строю пропоем —Потомки его помянут.Мертвец, ведь то, чем он жил, — мертво,Не мог быть иным итог,Стоунвол!Свой путь он избрал и свернуть не мог:В геенне войны так Делу верныДжон Браун, штык и клинок.Пусть он безжалостно нас крушил,Наш суд не будет крутым,Стоунвол!Развеется слава его, как дым,Ведь Злу не дано воздвигнуться, ноХрабреца мы скорбью почтим.<p>ГЕНЕРАЛ ШЕРИДАН В СРАЖЕНИИ У СЕДАР-КРИКА</p>

Перевод В. Топорова

Серебром был подкованГенеральский конь.Был скакун первоклассный —Заводила погонь.Гром донесся ужасный:Конь! скорее в огонь!Живо — или пропали!Там на наших напали!Наши лучшие пали!И помчал — только тронь!Попона из горностая —Больно битва грязна.Белый — в красное пламя.Больно жаль скакуна.Разглядели в бинокли:Вот он мчит, сатана!В панике побежали.Наши на них нажали.Из-под копыт сверкалиИскры — в бой, старина!На загнанную лошадьПули не пожалей.Из-за ее проворстваМестность еще алей.Филип Шеридан — наездникПочище иных королей.Раз — и победа наша.И — кровавая каша.Выпил полную чашуВраг среди тополей.В саване соболиномЛошадь похорони.Видишь: вокруг лавинойТрупов лежат они.Рубка! какая рубка!Ведомо искони:Победителя славим,Побежденного травим,А погибших — избавимОт мышиной возни.<p>НОЧНОЙ ПЕРЕХОД</p>

Перевод В. Топорова

Изорван стяг, и прорван мрак —Идет отряд солдат.Не может медь не пламенетьМечей и тяжких лат.Идет в молчанье легион,А вождь их — где же он?Но как в бою, идут в строю,Порядок сохранен.Их вождь (история гласит)В сражении убит,Но дух его ведет войска,Не унывать велит!<p>НА КРОВЛЕ</p><p>НОЧНОЙ НАБРОСОК (ИЮЛЬ, 1863)</p>

Перевод С. Сухарева и С. Шик

Перейти на страницу:

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики